at least let me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at least let me»

at least let meпозволь мне хотя бы

— But at least let me pay you for it.
— Но позволь мне хотя бы тебе заплатить.
At least let me give you a ride back into town.
Позволь мне хотя бы подвезти тебя в город.
At least let me brag about you tomorrow.
И позволь мне хотя бы похвастаться тобой завтра.
At least let me buy you a drink.
Позволь мне хотя бы угостить тебя коктейлем.
Well, at least let me heat it up for you.
Ну, позволь мне хотя бы разогреть ее для тебя.
Показать ещё примеры для «позволь мне хотя бы»...

at least let meдай мне хотя бы

At least let me wash my hand.
Дай мне хотя бы руки сполоснуть.
Jesus, Ma, well, at least let me talk to him.
Господи, мам, хорошо, дай мне хотя бы поговорить с ним.
At least let me take a look at him. Please.
Ладно, просто... дай мне хотя бы его осмотреть.
Just at least let me talk to my daughters first.
Дай мне хотя бы с дочками поговорить сначала.
At least let me give you the chicken parm that I made you.
Дай мне хотя бы отдать тебе курицу с пармезаном, которую я тебе приготовила.
Показать ещё примеры для «дай мне хотя бы»...

at least let meхотя бы разреши мне

Well, at least let me audition.
Хотя бы разреши мне сходить на пробы.
But I love you. We were good together. At least let me come with you to the Achievement Awards tonight, show my support.
Но я тебя люблю нам было хорошо вместе Хотя бы разреши мне пойти на Вручение Наград с тобой сегодня вечером чтобы выразить поддержку.
At least let me buy you a drink.
Хотя бы разреши мне купить тебе выпить.
At least let me walk you home.
Хотя бы разреши мне проводить тебя домой.
At least let me see what they're doing.
Хотя бы разреши мне посмотреть, что они делают.
Показать ещё примеры для «хотя бы разреши мне»...

at least let meпо крайней мере позволь мне

At least let me show you...
По крайней мере позволь мне показать...
I mean, at least-— at least let me try.
Я имею в виду, по крайней мере... По крайней мере позволь мне попытаться.
Well, at least let me get you cleaned up quick.
Ну, по крайней мере позволь мне тебя отмыть.
At least let me buy you some matzo ball soup.
По крайней мере позволь мне купить тебе суп-кнейдлах.
At least let me try to make amends.
По крайней мере позволь мне попытаться загладить свою вину.
Показать ещё примеры для «по крайней мере позволь мне»...

at least let meпо крайней мере

So I will at least let you die by my hand.
Так что, по крайней мере, я дам тебе умереть от моей руки.
At least let us strike harder.
По крайней мере, это позволит нам ударить сильнее.
They should at least let him take doyle with him.
Они, по крайней мере, могли бы позволить ему взять Дойла с собой.
At least let me check the town surveillance tapes first.
По крайней мере, сначала дай мне проверить городские камеры наблюдения.
— Is anyone gonna talk to her ... at least let her know we have Hive?
— С ней кто-нибудь поговорит... по крайней мере, скажет, что Улей у нас?
Показать ещё примеры для «по крайней мере»...

at least let meдавай я хотя бы

At least let me drive you.
Давай я хотя бы тебя подвезу.
At least let me drive you.
Давай я хотя бы подвезу тебя...
If you're not going to talk, at least let me hear you breathe.
иностранцы любят его. давайте.
At least let us surround the perimeter.
Давай мы хотя бы окружим периметр.
At least let me give you some money for this.
Давайте я хотя бы дам вам денег на это.
Показать ещё примеры для «давай я хотя бы»...

at least let meпо крайней мере дай мне

At least let me drive you somewhere.
По крайней мере дай мне тебе подвезти.
At least let me see him.
По крайней мере дай мне с ним увидеться.
If I'm locked down on the base, at least let me do something.
Если я взаперти на базе, дайте мне по крайней мере хоть что-то сделать.
At least let her read the brief.
По крайней мере дайте ей прочитать ваше заявление.
Well, at least let me give it a shot, okay?
Ну, по крайне мере дадите мне выташить его, хорошо?
Показать ещё примеры для «по крайней мере дай мне»...