at least give — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at least give»

at least giveхотя бы дай

At least give me a clear shot at this.
Хотя бы дай мне чисто все разыграть.
Well, at least give me one up high!
Хотя бы дай мне пять.
At least give me a confirmable alibi for the hour before the fire.
Хотя бы дай мне подтвержденное алиби за час до пожара.
You should at least give her a chance.
Хотя бы дай ей шанс.
At least give me a chance to win some of my money back.
Хотя бы дай время отыграть часть моих денег обратно.
Показать ещё примеры для «хотя бы дай»...
advertisement

at least giveпо крайней мере дай

At least give me the same chance you give any stranger on that phone.
По крайней мере дай мне тот же самый шанс, что ты даёшь любому случайному незнакомцу по телефону.
At least give me a hint.
По крайней мере дай мне намёк.
At least give me this.
По крайней мере дай мне это.
Well, at least give him a chance to explain. What is this, a soap opera?
Ну, по крайней мере дай ему объяснится.
At least give me time to find a new roommate.
По крайней мере дай мне время найти нового соседа.
Показать ещё примеры для «по крайней мере дай»...
advertisement

at least giveпо крайней мере

I think... I think you should at least give her the opportunity to tell you herself.
Я думаю по крайней мере, вам следует дать ей возможность сказать об этом самой.
If Rawls is gonna hand me my ass... at least give me a chance to tell the man my story first.
Пусть Роулз оторвет мне задницу... но, по крайней мере, у меня будет шанс сначала поведать людям мою историю.
If you were a father, you would have coached my archery team or taught me stalkery or at least given me a hug once in a while.
Если бы ты был моим отцом, ты бы тренировал мою команду по стрельбе из лука, или научил меня охотиться, или, по крайней мере, обнял меня, хотя бы один раз.
At least give me a chance.
Дай мне шанс, по крайней мере.
At least give it some thought.
По крайней мере, еще подумать над этим.
Показать ещё примеры для «по крайней мере»...
advertisement

at least giveхотя бы отдай

At least give it to the homeless.
Хотя бы отдай бездомным!
At least give me a duck.
Ну, хотя бы отдай мне одну.
If I don't at least give him a crack at you, I'll never hear the end of it, so... you can go to Quantico for a couple of days.
И если я не отдам тебя ему хотя бы на одно дело, он мне покоя не даст.
Look, can I at least give you this?
Слушай, могу я хотя бы отдать тебе это?
Still, shouldn't you at least give it to a charity or the homeless?
Ты мог бы отдать это всё на благотворительность. — Или бездомным?
Показать ещё примеры для «хотя бы отдай»...

at least giveпопробовать

I mean, at least give it a chance here.
Я хочу сказать, хотя бы попробуй устроиться здесь.
Now you're gonna try to at least give him the benefit of the doubt?
Теперь хотя бы попробуй поверить его словам.
I think it would be stupid, not to at least give it a shot.
Было бы глупо не попробовать.
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned.
Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы.
Can we at least give it a try?
Может, хотя бы попробуем.