at his face — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at his face»

at his faceна его лицо

At his face?
На его лицо?
Look at his face!
Да вы на его лицо гляньте!
Any self-respecting lawyer will take one look at his face and think we got it through coercion.
Любой уважающий себя адвокат, бросив один взгляд на его лицо , решит, что мы получили их под принуждением.
Coming right at me, at his face.
Надвигающаяся на меня, на его лицо.
Look at his face.
Взгляд на его лицо.
Показать ещё примеры для «на его лицо»...
advertisement

at his faceпосмотри на моё лицо

Look at my face. Look at my family.
Посмотри на мое лицо.
Look at my face right now.
Посмотри на моё лицо прямо сейчас.
Look at my face!
Под мышками у меня всё хорошо, но вот всё остальное... Посмотри на моё лицо.
Look at my face!
Посмотри на мое лицо!
And look at my face!
И посмотри на мое лицо!
Показать ещё примеры для «посмотри на моё лицо»...
advertisement

at his faceсмотрю на твоё лицо

Am I--Am I looking at your face now?
Я... я сейчас смотрю на твоё лицо?
Every time I look at your face or even remember it, it wrecks me.
Каждый раз, когда я смотрю на твоё лицо, или даже вспоминаю его, это губит меня.
Except when I look at your face.
Только когда я не смотрю на твое лицо.
I look at your face and I want to slash at it. I want to tear at it.
Я смотрю на твое лицо и мне хочется раскроить его.
I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me.
Просто.. когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины.
Показать ещё примеры для «смотрю на твоё лицо»...
advertisement

at his faceпосмотри на меня

Hey, look at my face.
Посмотри на меня.
— Look at my face.
Посмотри на меня.
Look at me, Matsumoto take a good look at my face.
Матсумото, посмотри на меня. Посмотри на меня получше.
Look at my face...
Посмотри на меня...
Look at my face, wrinkled like an accordion.
Посмотри на меня, у меня морщин больше чем у аккордеона.
Показать ещё примеры для «посмотри на меня»...

at his faceвзгляни на моё лицо

Look at my face.
Взгляни на мое лицо.
Well, take a gander at my face.
Хорошо, а теперь взгляни на моё лицо.
Max, look at my face.
Макс, взгляни на мое лицо.
Look at my face
Взгляни на моё лицо.
What a wimp. Couldn't even throw a punch. Look at my face, smooth as ever.
Взгляни на моё лицо, ни одного синяка.
Показать ещё примеры для «взгляни на моё лицо»...

at his faceсмотри на меня

Look at my face.
Смотри на меня.
Look at my face.
Смотри на меня.
— Look at my face.
Смотри на меня.
Don't look at my face!
Не смотри на меня!
Look at his face.
Смотри на него.
Показать ещё примеры для «смотри на меня»...

at his faceсъем твоё лицо

'I wanna eat his face!
Я хочу съесть его лицо!
It's like you don't know how to eat but you're trying to eat his face.
Кажется, как будто ты не знаешь как есть, но пытаешься съесть его лицо. Окей, давай в кровать.
Maybe his eyebrows are finally eating his face. Uhh!
Возможно его брови наконец-то съели его лицо.
Kittens eat his face?
Котята съели его лицо?
I wanna eat your face.
Я хочу съесть твое лицо.
Показать ещё примеры для «съем твоё лицо»...

at his faceрассмотрели его лицо

Did you get a good look at his face?
Ты хорошо рассмотрел его лицо?
— So did you get a look at his face?
— Ты рассмотрел его лицо?
I didn't get a good look at his face.
Я не рассмотрел его лицо.
Did you get a good look at his face?
Вы рассмотрели его лицо?
— Then you got a good look at his face, didn't you?
— Значит, вы хорошо рассмотрели его лицо?
Показать ещё примеры для «рассмотрели его лицо»...

at his faceсожрать его лицо

I'll eat your face off!
Я сожру твое лицо!
I'll eat your face off.
Я сожру твоё лицо.
The fish could have ate his face off, Eli.
Рыбы сожрали его лицо, Элай.
He can't get to the phone because a Leviathan ate his face.
И он не может подойти к телефону, потому что левиафаны сожрали его лицо.
Because it looked like you were trying to eat his face.
А выглядело это так, словно ты пыталась сожрать его лицо.
Показать ещё примеры для «сожрать его лицо»...

at his faceтвоей рожи

It must have looked at your face.
Испугалась твоей рожи.
Frankly, I'm sick of looking at your face.
Честно, я устал от твоей рожи.
I don't want to look at your face
Чтоб я твоей рожи здесь не видел!
Look at his face.
Ну и рожа у него.
I hate looking at your face.
Меня бесит твоя рожа.
Показать ещё примеры для «твоей рожи»...