at every turn — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at every turn»

at every turnна каждом повороте

Two courageous kids facing overwhelming odds and possible tragedy at every turn. All right, the news truck gets it first.
Два храбрых молодых человека готовы к превосходящим силам и возможной трагедии на каждом повороте.
Blocked at every turn.
Пробки на каждом повороте.
At every turn, you demonstrate the necessity for your extermination!
На каждом повороте ты демонстрируешь необходимость твоего уничтожения.
The cabal hunt me at every turn.
Общество охотится за мной на каждом повороте.
At every turn, you risk losing your way.
На каждом повороте ты рискуешь сбиться с пути.
Показать ещё примеры для «на каждом повороте»...
advertisement

at every turnна каждом шагу

Ghosts of girlfriends past at every turn.
Призраки бывших подружек на каждом шагу.
How nice it must beto not be involved in the bloody insanity that surrounds us at every turn.
Как это, наверное, хорошо не участвовать в том хреновом безумии, что подстерегает нас на каждом шагу.
At every turn, I hear fresh accounts of this or that desperate husband stealing to feed his family.
На каждом шагу мне встречаются новые клиентки, мужья которых в отчаянии шли на воровство, чтобы прокормить семью.
This guy is ahead of us at every turn.
Этот парень опережает нас на каждом шагу.
I am plied with honeyed wine at every turn this day.
Сегодня, я угощаюсь медовым вином, на каждом шагу.
Показать ещё примеры для «на каждом шагу»...