на каждом повороте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на каждом повороте»

на каждом поворотеat every turn

Пробки на каждом повороте.
Blocked at every turn.
На каждом повороте ты демонстрируешь необходимость твоего уничтожения.
At every turn, you demonstrate the necessity for your extermination!
Общество охотится за мной на каждом повороте.
The cabal hunt me at every turn.
На каждом повороте ты рискуешь сбиться с пути.
At every turn, you risk losing your way.
Подрезал на каждом повороте.
Cut them off at every turn.
Показать ещё примеры для «at every turn»...
advertisement

на каждом поворотеat every corner

дак это было в ливень в Спа а ты был в Абудаби на сухой трассе с восьмимильными зонами безопасности на каждом повороте по факту 918 управляется с его мощью лучше да там децл мощности то она еле-еле самостоятельно передвигается откуда тебе знать?
But I was driving in the pouring rain at Spa. You were in Abu Dhabi, bone dry, and with eight mile run-offs on all the corners. The fact is, the 918 can handle its power better.
А теперь серьёзно: почему ты говоришь, что мой байк заносит на каждом повороте?
Now seriously, why do you think my bike's getting loose on the corners?
А я тем временем глох на каждом повороте, управляя его чёртовым ржавым корытом.
Meanwhile, I'm stalling out at every corner, driving around in his goddamn rust bucket.
Ты должна командовать мною на каждом повороте моей жизни! — Руби.
You must domineer every corner of my life!
Пока мы ехали в лимузине, он на каждом повороте начинал...
On the limo ride over here, whenever we went around a corner he went...
Показать ещё примеры для «at every corner»...