assassin — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «assassin»
/əˈsæsɪn/Быстрый перевод слова «assassin»
На русский язык «assassin» переводится как «ассасин».
Варианты перевода слова «assassin»
assassin — ассасин
Assassin...
Ассасин...
Hitman Two Victors, Hitman Two Victors, be advised Assassin and Raptor are in enemy contact to our rear.
Хитмэн два, Хитмэн два Ассасин и Раптор вступили в огневой контакт позади вас.
Assassin, this is Godfather.
Ассасин, это Гадфавер.
— Assassin, this is Godfather.
— Ассасин, это Гадфавер.
Assassin, Godfather thinks you did a shit-hot job calling in those danger-close fires.
Ассасин, Гадфавер считает, что ты сделал отличную работу.
Показать ещё примеры для «ассасин»...
advertisement
assassin — убийца
Out of my way, assassin.
Прочь с дороги, убийца.
You have won, now I am an assassin.
Ты выиграла, теперь я убийца.
You assassin!
Ты убийца, понимаешь? !
My son is an assassin.
Мой сын убийца.
— What assassin?
— Какой убийца?
Показать ещё примеры для «убийца»...
advertisement
assassin — наёмный убийца
An assassin of the highest rank who follows the orders of the System Lords.
Наемный убийца высочайшего ранга, который выполняет приказы Системных Владык.
Ex-KGB, now freelance assassin.
Бывший агент КГБ, сейчас вольный стрелок, наёмный убийца.
— Assassin?
Наёмный убийца?
Before he died, the assassin said something about a sacrifice.
Наемный убийца говорил что-то о жертвоприношении, прежде чем умер.
Your assassin, Rogue, never made it out alive.
Твой наемный убийца Роуг не ушел от меня живым...
Показать ещё примеры для «наёмный убийца»...
advertisement
assassin — киллер
This one would make an ideal assassin.
Из неё получится идеальный киллер.
The would-be assassin is a gentleman of French ancestry.
Предполагаемый киллер — джентльмен французского происхождения.
Assassin?
Киллер?
This man is a professional assassin.
Этот человек профессиональный киллер.
This man is a professional assassin.
Он профессиональный киллер.
Показать ещё примеры для «киллер»...
assassin — наёмник
— Your assassin is dead.
— Ваш наемник мертв.
Your assassin would realise this.
Ваш наемник наверняка это понимает.
G-man assassin, international spy?
Наемник правительства? Международный шпион?
Must plot harm Your Highness assassin immediately death life.
Наёмник, пытавшийся убить Его Величество, был немедленно убит.
This is sneak into inside palace assassin so use sword.
Этим мечом пользовался наёмник, внедрившийся в дворцовую стражу.
Показать ещё примеры для «наёмник»...
assassin — наёмным
Yeah, there was a price on my head and he was a hired assassin.
За мою голову была назначена награда, и он был наемным убийцей.
For a long time, he was a paid assassin for the CIA.
Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ.
The investigation concluded she was a trained assassin.
Расследование установило, что она была наёмным убийцей.
Maybe you should start by telling me how you ended up a paid assassin.
А может, сначала ты мне расскажешь, как ты стал наёмным убийцей.
Turns out Myshkin was a paid assassin for the FSB.
Оказывается, Мышкин работал на ФСБ наёмным убийцей.
Показать ещё примеры для «наёмным»...
assassin — ассассин
But of course, assassin.
Ну конечно, ассассин.
Perhaps a match for my own, Assassin.
Возможно, на уровне моего, ассассин.
Kimbo «the Assassin» Comstock!
Кимбо «Ассассин» Комсток!
Die, traitorous assassin.
Умри, придательский ассассин.
I neglected to mention this earlier, but I'm an assassin.
Я забыл упомянуть о том, что я ассассин.
Показать ещё примеры для «ассассин»...
assassin — ассассинов
Team Assassin?
Из Команды Ассассинов?
They want The Assassins back for another show this fall.
Они хотят Ассассинов вернуть на другое шоу.
They think they can really move a lot of Assassins merchandise.
Они думают, что смогут продать много товара Ассассинов.
You're going to turn Muju Shin Kenjutsu into a band of assassins?
Превратить нас в команду ассассинов? Ты хочешь, чтобы мы пошли путём тьмы?
You're gone, and you are off Team Assassin, my friend.
Ты выгнан и из команды Ассассинов, мой друг.
Показать ещё примеры для «ассассинов»...
assassin — террорист
Are you an assassin?
Ты террорист?
Five or six gunshots were fired by an unknown, would-be assassin.
Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Assassin?
Террорист?
The winner is the last Assassin on the street.
Победителем станет последний террорист на улице, у которого будут все фотографии.
I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended.
Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен.
Показать ещё примеры для «террорист»...
assassin — убить
It was at this point that Mr. Thornhill succeeded in escaping from his would-be assassins, and when they gave chase he, naturally, had to drive as best he could under the circumstances.
Именно в этот момент мистеру Торнхиллу удалось бежать от людей, хотевших убить его, и когда они преследовали его, ему, естественно, пришлось вести машину в меру своих возможностей, учитывая обстоятельства.
I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib.
Интересно, знал ли ваш отец, что его лучший друг повелел убить невинное дитя в колыбели.
He outplayed you in the generals, he outplayed you tonight when he paid an assassin to shoot Frankie Vargas.
Он переиграл тебя на всеобщих выборах и он переиграл тебя сегодня, когда приказал убить Френки Варгаса.
What if they're just assassins?
Что, если они просто хотят убить тебя?
We should delay the trial of Jesus' followers until Pilate's assassin has been caught.
Мы должны отложить суд над учениками Иисуса, пока не поймаем того, кто пытался убить Пилата.
Показать ещё примеры для «убить»...