ask your opinion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ask your opinion»

ask your opinionспрашивал вашего мнения

Forgive me. I do not recall asking your opinion nor inviting you here this evening.
Извините, но, кажется, я не спрашивал вашего мнения и не приглашал вас сюда сегодня.
I didn't ask your opinion.
Я не спрашивал вашего мнения.
I didn't ask your opinion, and besides that, the decision's already been made.
Я не спрашивал Вашего мнения, и, к тому же, решение уже принято.
I don't recall asking your opinion.
— Кажется, я не спрашивал вашего мнения.
— Oh, I was just... I didn't ask your opinion. I didn't ask you to come over here and I don't know what gave you the impression that I did.
— О, я просто... я не спрашивала твоего мнения я не просила тебя подходить и я не знаю, с чего ты взяла, что мне нужно это
Показать ещё примеры для «спрашивал вашего мнения»...
advertisement

ask your opinionспросил моё мнение

You asked my opinion, right?
Ты спросил мое мнение, так ?
He asked my opinion of Ms. Raker.
Он спросил моё мнение о мисс Рейкер.
I mean, you asked my opinion.
То есть, ты спросил моё мнение.
And you did not once ask my opinion about seeing that man.
И ты ни разу не спросил мое мнение о встрече с этим человеком.
All right, well, you asked my opinion. I gave it.
Хорошо, ты спросил мое мнение, я тебе ответил.
Показать ещё примеры для «спросил моё мнение»...
advertisement

ask your opinionузнать ваше мнение

I just wanted to ask your opinion, Doctor.
Я просто хотела узнать ваше мнение, доктор.
It is a new recipe and since you have such a fine palate, I thought I might ask your opinion.
Это новый рецепт, и так как у вас прекрасный вкус, я решила узнать ваше мнение.
Now let me ask your opinion or advice.
Теперь позвольте мне узнать ваше мнение.
I actually came here today To ask your opinion.
Вообще-то, я и пришел сегодня, чтобы узнать ваше мнение.
In fact, can I ask your opinion actually, as the family portrait guy?
Собственно, могу я узнать ваше мнение, как семейного фотографа.
Показать ещё примеры для «узнать ваше мнение»...
advertisement

ask your opinionмоё мнение

If you ask my opinion, young man, this is pure balderdash.
Мое мнение, юноша, это полная чепуха.
— If you ask my opinion...
Мое мнение...
You're asking my opinion?
Тебе нужно мое мнение?
If you're asking my opinion, I think he would never have ended up in this hospital if he wasn't falsely accused of murder in the first place.
По моему мнению, этот человек вообще не оказался бы в этой лечебнице, если бы он изначально не был ложно обвинен в убийстве.
Don't drag me in here and ask my opinion only to completely disregard it.
Не втягивай меня в это, интересуясь моим мнением, только чтобы полностью от него отмахнуться.
Показать ещё примеры для «моё мнение»...

ask your opinionменя о нём спросили

Suppose we get your parole officer down here and ask his opinion?
Может, пригласим твоего офицера по надзору и спросим у него?
I'll ask your opinion when I need to know where to go to get free leg braces.
Когда мне понадобятся бесплатные шины на ноги, я тебя спрошу, где их достать. Ты была права, Макс.
I mean, do I... do I ask his opinion, or do I just tell him I'm doing this?
В смысле, мне спросить его, или просто сказать, что я это сделаю?
I just wanted to ask her opinion about something.
Я просто хотел спросить у нее кое-что.
So I have to ask your opinion about something.
Итак, мне нужно кое-что спросить.
Показать ещё примеры для «меня о нём спросили»...

ask your opinionтебя никто не спрашивает

I didn't actually ask your opinion.
Но я тебя не спрашивала.
No one's asking your opinion.
Тебя никто не спрашивал.
They haven't asked my opinion.
Меня они не спрашивают.
Did I ask your opinion, Gomer?
Тебя кто-нибудь спрашивал?
— I wasn't asking your opinion, that's okay.
— А тебя не спрашивают.
Показать ещё примеры для «тебя никто не спрашивает»...

ask your opinionинтересуется моим мнением

Yeah, but they did ask her opinion, and she's the target demo, and...
Да, но они интересуются ее мнением, ведь она — их целевая аудитория, и...
You're asking my opinion.
— Ты интересуешься моим мнением.
I was asking your opinion.
Я интересовался вашим мнением.
Did I ask your opinion?
Я интересовался твоим мнением?
He asks my opinion and I tell him.
О политике, о развлечениях, о спорте. — Он всегда интересуется моим мнением.