as representatives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as representatives»

as representativesкак представитель

I am here as the representative, of an association of people of means and influence.
Я пришел как представитель группы обеспеченных и влиятельных людей.
Tell us your views as a representative of the country.
Что Вы думаете об этом, как представитель страны.
As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be...
Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем...
Because as a representative and major stockholder of Credit Mobilier, I am prepared to offer you $100 per acre, thus waiving eminent domain.
Потому как представитель и главный акционер из Кредит Мобайлер я готов предложить вам 100$ за акр, таким образом не будет принудительного отчуждения.
First, as a representative of the U.S. government, you are being held accountable for the murder of my brother, committed by your superior, one Walter Longmire.
Первое, как представитель правительства США, вы ответственны за убийство моего брата, совершенное вашим начальником, неким Уолтером Лонгмайером.
Показать ещё примеры для «как представитель»...
advertisement

as representativesкачестве представителей

Mr. Vogel, I am not here. As a representative of my government.
М-р Фогель, я здесь не в качестве представителя моего правительства.
You put your relationship with this guy ahead of your responsibility as a representative of this office.
Ты поставил отношения со своим другом выше своей ответственности в качестве представителя офиса прокурора.
I'm here as a representative of the Cardassian Empire and I want to make a good first impression.
Я здесь в качестве представителя Кардассианской Империи, и я хочу произвести хорошее первое впечатление.
As representatives of the United Nations... we stake our highest values, even our lives... on the belief that we can rebuild.
В качестве представителей Организации Объединенных Наций... мы делаем ставку на наши высшие ценности, на наши жизни... на веру в то, что мы можем всё восстановить.
We gather here as representatives of each ship in our fleet to answer that single question.
Мы собираемся здесь в качестве представителей от каждого из наших кораблей... что бы ответить на один единственный вопрос:
Показать ещё примеры для «качестве представителей»...