artistic talents — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «artistic talents»

artistic talentsхудожественный талант

Who did you get your artistic talent from?
И откуда у тебя этот художественный талант?
Mr Dalal is a wicked caricaturist, you see, so I thought it wise to nurture his artistic talent for good rather than ill.
Видишь ли, мистер Делал — язвительный карикатурист, так что я подумал, будет мудро направить его художественный талант на пользу, а не во вред.
Sean, you know I found a new outlet for my artistic talents.
Шон, ты же знаешь, что я нашла новое применение своему художественному таланту.
But they have highly developed artistic talents.
Но у них высоко развиты художественные таланты.
advertisement

artistic talentsталант

Or does it improve your beloved artistic talents?
Или твой любимый способен усовершенствовать твой талант?
But later you've shown that you have greater artistic talents.
Но твой талант гораздо шире.
There is not an undertaker in Miami who has an ounce of your artistic talent, Dr. Troy.
Нет такого гробовщика во всем Майами, у которого была бы хоть унция вашего таланта, доктор Трой.
advertisement

artistic talentsартистического таланта

I've always wished for more artistic talent.
Мне всегда хотелось иметь больше артистического таланта.
They think I have «no artistic talent.» You know, I'm beginning to suspect that the cartoon academy of fort lauderdale isn't that legitimate.
Они думают, что у меня нет «артистического таланта.» Ты знаешь, я начинаю подозревать, что мультипликационная академия Форт-Лодердейла не совсем законна.
advertisement

artistic talentsунаследовала свой талант

And I will send you some of her drawings so you can see if she inherited your artistic talents.
И я буду присылать вам ее рисунки, чтобы вы убедились, что она унаследовала ваши таланты.
Oh, she must get all her artistic talents from her mother, then.
Должно быть, она унаследовала свой талант от матери.

artistic talentsталанта художника

Then, with your artistic talent and my love of frigid temperatures, I thought we could become professional ice sculptors.
Потом, с твоим талантом художника и моей любовью к низким температурам, мы могли бы стать профессиональными скульпторами по льду.
My only regret is never being able to persuade you that my paintings are evidence of a great artistic talent.
Меня удручает лишь то, что я не сумел тебя убедить. Мои картины — свидетельство большого таланта художника.

artistic talents — другие примеры

You have definite artistic talent, my boy.
У тебя явно есть задатки художника, мой мальчик.
She's really starting to show some artistic talents, — which makes Bette really happy.
У нее уже начинают проявляться творческие способности, и это приводит Бэт в полный восторг.
They obviously got their artistic talent from their mother.
они вероятно получили актерский талант от их матери