art critic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «art critic»

/ɑːt ˈkrɪtɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «art critic»

art criticкритик

Art critic on the Chronicle.
— Это критик из .
What about that art critic who said "my smile on the photo "was a study of tragic, foolish optimism in a hopeless, dead-end life"?
А как же тот критик, который заявил, что «моя улыбка на той фотографии — иллюстрация прискорбного, глупого оптимизма в безнадёжной, бесмысленной жизни»?
I'm Langelar, the art critic.
— Ланжелар. Критик.
He's an art critic.
— Нет. Он критик!
Yes, and my friend here, art critic for the modern museum, he -
Да, я и мой друг, критик из музея современного искусства...
Показать ещё примеры для «критик»...
advertisement

art criticхудожественный критик

New York Times art critic John Canaday with a perspective into the work of Walter Keane.
Художественный критик «Нью-Йорк Таймс» Джон Кэнэдей с обзором работ Уолтера Кина.
You know what, I am not here to be an art critic.
Знаешь что, я здесь не художественный критик.
SYLVESTER: Art critic Leslie Reinman calls it
Художественный критик Лесли Райнман назвает картину:
You know, I'm no art critic, but this damn thing is terrible.
Я не художественный критик, но эта картина ужасна.
Bay: Hi. Yes, I'm on hold for Kendall Booth, the art critic?
Здравствуйте, мне нужна Кендалл Бут, художественного критика?
Показать ещё примеры для «художественный критик»...
advertisement

art criticискусствовед

Or an art critic.
Или искусствоведом.
So... you're the new arts critic at the station.
Значит вы стали новым искусствоведом на станции. Наверное, это очень интересно?
Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin.
Решающим стало то, что мы привлекли внимание выдающегося искусствоведа того времени — Джона Рёскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.
The new so-called arts critic at the station-— Poppy. Oh.
Нашего нового так называемого искусствоведа
— What are you, a fucking art critic? — No.
Вы кто такой — искусствовед хренов?
Показать ещё примеры для «искусствовед»...