искусствовед — перевод на английский
Быстрый перевод слова «искусствовед»
«Искусствовед» на английский язык переводится как «art historian».
Варианты перевода слова «искусствовед»
искусствовед — art historians
Просто замечательная новость, ведь сам Премьер-министр недавно выражал озабоченность нехваткой резвых искусствоведов.
Which is grand news, indeed, as the Prime Minister himself recently expressed a concern about the shortage of frolicking art historians.
Искусствоведы исследовали письменные источники, чтобы узнать, продавались ли такие огурцы, такой виноград, такие дыни на рынках Нидерландов XVI века.
Art historians have discovered, from examining written sources, whether such cucumbers, grapes and melons were present in the marketplaces of the Netherlands in the sixteenth century.
Только недавно один искусствовед сравнил результаты этих исследований новейшей археологии с фруктами и овощами на этой картине
Only recently, art historians have been able to make comparisons between the results of this modern archaeology and the paintings themselves.
Один учится на стоматолога, а другой — искусствовед.
One is in dental school and the other is an art historian.
Я искусствовед, сейчас на пенсии.
"I'm an art historian, now retired.
advertisement
искусствовед — art
— ВЫ и этот Профессор искусствовед.
You and that art professor.
Или с искусствоведом, с консультантом по покупкам, с кем угодно на Верхнем Ист-Сайде. Никто со мной не разговаривает.
Or... an art consultant or a personal shopper or anyone from the Upper East Side to talk to me.
В этом городе не требуется искусствовед.
An M.F.A. in art history is useless in this town.
Эти другие будущие искусствоведы, у вас есть их данные?
These other art students, do you have all their information?
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота.
I'm an art editor, not an investigator.
Показать ещё примеры для «art»...
advertisement
искусствовед — art critic
Вы кто такой — искусствовед хренов?
— What are you, a fucking art critic? — No.
Или искусствоведом.
Or an art critic.
"так, что, теперь ты искусствовед?
Oh, so, what, now you're an art critic?
Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект. Но в основном на художников и искусствоведов.
A bomb in the National Gallery would create some effect... but principally among artists and art critics.
чтобы стать искусствоведами.
To become art critics.
Показать ещё примеры для «art critic»...
advertisement
искусствовед — consultant
Это моя консультант— искусствовед.
This is my art consultant.
Это Шелли. Мой консультант— искусствовед.
This is Shelly, my art consultant.
Консультант— искусствовед?
Art consultant?
Это Шелли, мой консультант— искусствовед.
This is Shelly, my art consultant.
Консультант— искусствовед!
Art consultant!