искусствовед — перевод на английский
Быстрый перевод слова «искусствовед»
«Искусствовед» на английский язык переводится как «art historian».
Варианты перевода слова «искусствовед»
искусствовед — art historians
Просто замечательная новость, ведь сам Премьер-министр недавно выражал озабоченность нехваткой резвых искусствоведов.
Which is grand news, indeed, as the Prime Minister himself recently expressed a concern about the shortage of frolicking art historians.
Искусствоведы исследовали письменные источники, чтобы узнать, продавались ли такие огурцы, такой виноград, такие дыни на рынках Нидерландов XVI века.
Art historians have discovered, from examining written sources, whether such cucumbers, grapes and melons were present in the marketplaces of the Netherlands in the sixteenth century.
Только недавно один искусствовед сравнил результаты этих исследований новейшей археологии с фруктами и овощами на этой картине
Only recently, art historians have been able to make comparisons between the results of this modern archaeology and the paintings themselves.
Один учится на стоматолога, а другой — искусствовед.
One is in dental school and the other is an art historian.
Я искусствовед, сейчас на пенсии.
"I'm an art historian, now retired.
искусствовед — art
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота.
I'm an art editor, not an investigator.
— ВЫ и этот Профессор искусствовед.
You and that art professor.
Или с искусствоведом, с консультантом по покупкам, с кем угодно на Верхнем Ист-Сайде. Никто со мной не разговаривает.
Or... an art consultant or a personal shopper or anyone from the Upper East Side to talk to me.
Эти воры искусствоведы.
You said they're art thieves.
В этом городе не требуется искусствовед.
An M.F.A. in art history is useless in this town.
Показать ещё примеры для «art»...
искусствовед — art critics
Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект. Но в основном на художников и искусствоведов.
A bomb in the National Gallery would create some effect... but principally among artists and art critics.
чтобы стать искусствоведами.
To become art critics.
Или искусствоведом.
Or an art critic.
"так, что, теперь ты искусствовед?
Oh, so, what, now you're an art critic?
Нашего нового так называемого искусствоведа
The new so-called arts critic at the station-— Poppy. Oh.
искусствовед — art scholars
Собрать молодых искусствоведов, которые на месте идентифицировали бы шедевры.
I suggest you pull together young art scholars to get over there and identify the great works.
Молодые искусствоведы уже там — воюют.
Our young art scholars are already over there fighting.
Это Бриджит Тейлор и Майкл Мерфи, искусствовед и ресторатор, у обоих есть связи с Восточной Африкой.
This is Bridget Taylor, and Michael Murphy, an art scholar and a restaurateur, both with ties to East Africa.
Точно не искусствовед и ресторатор.
Definitely not an art scholar or a restaurateur.
искусствовед — consultant
Это моя консультант— искусствовед.
This is my art consultant.
Это Шелли. Мой консультант— искусствовед.
This is Shelly, my art consultant.
Консультант— искусствовед?
Art consultant?
Это Шелли, мой консультант— искусствовед.
This is Shelly, my art consultant.
Консультант— искусствовед!
Art consultant!