arrived and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «arrived and»

arrived andприбыл

The trains arrived and the people were driven out with clubs.
Прибыли поезда, и людей стали выгонять оттуда дубинками.
We moved in just after local authorities arrived and have been in lockdown mode.
Мы прибыли сразу после местных властей. Мы все изолировали с тех пор.
The other guests have already arrived and are in the dining room.
Остальные гости уже прибыли, они в гостинной.
KLPD antiterror-unit investigators have arrived and are examining bomb fragments in the hope of determining if this and the other recent bombings on the continent and in the UK are connected.
Прибыли анти-террористические расследователи они изучают фрагменты бомб, надеясь понять, если есть связь между этим и недавними взрывами на континенте и в Британии.
Fine, but I know that I made my bed because my Kate spade sheets arrived and I wanted to see how they looked.
Хорошо, но я знаю как заправляла свою постель, потому что прибыли мои простыни от Кэйд Спэйд, и я хотела увидеть, как они будут смотреться.
Показать ещё примеры для «прибыл»...
advertisement

arrived andприехал и

Imagine if Don Mundo had arrived and seen you naked.
Представь, если бы приехал мистер Мундо и увидел бы тебя голой.
Then an Albanian mechanic arrived and Jeremy filled him in.
Затем приехал албанский механик и сделал это за Джереми.
Our Mantus expert has arrived and is waiting in reception.
Приехал наш эксперт по Мантусу, он ждёт в дежурной.
I told him David had arrived and we'd been to the theatre.
Я упомянула, что приехал Давид, и что мы ходили в театр.
£50 for the gig and I arrived and soundchecked with the sound engineer.
Я приехал, проверил звук с звукооператором.
Показать ещё примеры для «приехал и»...
advertisement

arrived andпришли

I was in hospital when the French arrived and I had no time to get dressed.
Когда пришли французы, я лежал в госпитале и не успел переодеться.
Some guests have arrived and I'm out of coffee.
Пришли гости, а у меня закончился кофе.
Rapha? At first I thought your health was going to kill you, but today your test results arrived and you'll be happy to know you're strong as an ox.
Рафа, вначале я думал, что тебя погубит твоё здоровье, но сегодня пришли результаты проверок и выходит, что ты здоров, как бык.
'..some locals arrived and Jeremy decided 'to give them a quick lecture on his theories of off-road driving.'
пришли местные, и Джереми решил прочитать им небольшую лекцию по его теории внедорожного вождения.
They don't want to arrive and go, «What's that?»
Они не хотят, прийти и такие, « Что это такое?»
Показать ещё примеры для «пришли»...
advertisement

arrived andприезжает и

She arrives and you leave.
Она приезжает и вы уходите.
When he arrives and when he leaves.
когда приезжает и когда уезжает.
But Francis arrives and suddenly, the whole thing apparently possesses a very dark tone — it's too colonial, celebrates thuggery over the islanders.
Но приезжает Франсис, и ни с того ни с сего, вся идея вроде бы приобретает очень тёмный окрас — это слишком колониально, отмечать убийства жителей острова.
Yesterday, I arrived and was shown in.
Приезжаю к ним. Обо мне докладывают.
So if anybody was meeting her here-— It's not like the guests arrive and i ring them up.
Так что если кто к ней и приезжал ...не то что бы я был обязан звонить в номера и докладывать о гостях.

arrived andприходят

You have breakfast at your desk before anyone arrives and dinner after everyone leaves.
Ты завтракаешь на работе, до того как кто-нибудь приходит, ужинаешь, после того как все уйдут.
And, er, no-one else arrived and no-one else left?
И никто не приходил и не уходил?
The first to arrive and the last to leave.
Вы приходите первым, и уходите последним.
The wandering male arrives and has a decision to make — submit or fight.
Когда приходит одинокий самец, перед ним стоит выбор: подчиниться или сражаться.
You know, your male friends arrive and they stand there and they look at you and they come and see the baby... and they don't really know how to deal with it.
Понимаете, они приходят, стоят, смотрят на тебя, видят младенца... и просто не знают что делать.