arresting you on suspicion of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «arresting you on suspicion of»

arresting you on suspicion ofвы арестованы по подозрению

I am arresting you on suspicion of the murder of Mike Hooley.
Вы арестованы по подозрению в убийстве Майка Кули.
I am arresting you on suspicion of the murder of...
Вы арестованы по подозрению в убийстве...
Gavin Williams, I am arresting you on suspicion of the murder of Katerina Cizek.
Гэвин Уильямс, вы арестованы по подозрению в убийстве Катерины Сизек.
I am arresting you on suspicion of the murder of Jeremiah Moxley, you are not obliged to say anything, but anything you do say will be taken down and given in evidence.
Вы арестованы по подозрению в убийстве Джеремаи Моксли, вы можете хранить молчание, но всё, что вы скажете, будет зафиксировано и использовано как доказательство.
L'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия.
Показать ещё примеры для «вы арестованы по подозрению»...
advertisement

arresting you on suspicion ofарестовываю вас по подозрению

I am arresting you on suspicion of the murder of Janice WyIie.
Я арестовываю вас по подозрению в убийстве Джанис Уайли.
Michael Evans, I am arresting you on suspicion of the murder of Ruth Bennett.
Майкл Эванс, я арестовываю вас по подозрению в убийстве Рут Беннет.
I am arresting you on suspicion of the murder of Edward le Broc.
Я арестовываю вас по подозрению в убийстве Эдварда Ле-Брока.
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Кэллум МакКаффри, я арестовываю вас по подозрению в препятствии правосудию.
Stephen Warren, I'm arresting you on suspicion of the murder of Joni Newton.
Стивен Уоррен, я арестовываю вас по подозрению в убийстве Джони Ньютон.
Показать ещё примеры для «арестовываю вас по подозрению»...
advertisement

arresting you on suspicion ofарестую вас по подозрению в

Maureen Ann Murray, I am arresting you on suspicion of perverting the course of justice with regards to the murder of Sean Brown.
Морин Энн Мюррей, я арестую вас по подозрению в препятствии правосудию при расследовании убийства Шона Брауна.
If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard.
Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард.
I arrested him on suspicion of abduction.
Арестовал его по подозрению в похищении.
I arrested him on suspicion of murder.
Я арестовал его по подозрению в убийстве.
Sarah Gordon, I arrest you on suspicion of murder.
Сара Гордон, я арестую вас по подозрению в убийстве
Показать ещё примеры для «арестую вас по подозрению в»...
advertisement

arresting you on suspicion ofзадерживаю вас по подозрению в

Timothy and Caroline Price, I'm arresting you on suspicion of...
Тимоти и Кэролайн Прайс, я задерживаю вас по подозрению в...
I'm arresting you on suspicion of murder.
Я задерживаю вас по подозрению в убийстве.
Alice Dunn, Frank Camber, I'm arresting you on suspicion of murder and armed robbery.
Элис Данн, Фрэнк Камбер, я задерживаю вас по подозрению в убийстве и вооруженном грабеже.
I am arresting you on suspicion of the murder of Michael Edgerton.
Я задерживаю вас по подозрению в убийстве Майкла Эджертона.
I'm arresting you on suspicion of dealing in uncustomed goods.
Я задерживаю вас по подозрению в обороте незадекларированных товаров.