are sorely lacking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are sorely lacking»

are sorely lackingкатастрофически не хватает

— We are sorely lacking in evidence.
— Нам катастрофически не хватает улик.
Your skills may be unparalleled... But your loyalty is sorely lacking.
Твои навыки, возможно, не имеют себе равных,... но твоей верности катастрофически не хватает.
I'm a full-fledged member of the bar now, Mrs. Florrick, and business expertise is something you are sorely lacking.
Я теперь полноправный член коллегии адвокатов, миссис Флоррик, а эксперт по бизнесу — то, чего вам катастрофически не хватает.
Something you're sorely lacking.
То, чего тебе катастрофически не хватает.
advertisement

are sorely lacking — другие примеры

«Excitement that your visit has generated throughout the country is truly heartwarming, not only as ambassadors of good will, but showing the kind of solidarity that has been sorely lacking in these past few years, choosing... the Jewish high holidays»-— That's not why I am here.
Вид чего Рэйчел? Возбуждение, поднявшееся в стране, которое было вызвано вашим визитом, не только как посолов доброй воли, но и ваша толерантность которой так не хватает здесь уже несколько лет, действительно согревает сердца.
Powers which at this point are sorely lacking.
А сил-то в данный момент как раз и не хватает.
I can translate and instruct on appropriate etiquette, Which in your case, sir, if you don't mind me saying, is sorely lacking.
Я могу переводить и инструктировать касательно правил этикета, которого вам, сэр, если позволите, крайне не хватает.
I can provide a stable environment for the kids, something that has been sorely lacking with our father.
Я могу обеспечить стабильную обстановку для детей, то, чего крайне не доставало с нашим отцом.
This place is sorely lacking in adventure.
В этом месте явно не наблюдается признаков приключений.
Показать ещё примеры...