are soldiering on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «are soldiering on»
are soldiering on — солдат на
The man was a soldier on — the battle lines of immigration.
Этот человек был солдатом на фронте иммиграционной битвы.
You are a soldier on a mission, period.
Ты солдат на задании.
You're a soldier on the front line of finance.
Ты — солдат на финансовой передовой.
advertisement
are soldiering on — другие примеры
There's a soldier on every parapet.
Там солдаты на каждом парапете.
The good news thus far, gentlemen, is that all but a few NCIS personnel have survived the bombing and are soldiering on, if you will.
Хорошие новости в том, господа, что все, кроме нескольких человек из персонала Морской полиции, пережили взрыв и находятся на службе, если вам угодно.
I will do as you say if there are soldiers on the road.
Я сделаю, как скажешь, если мы встретим солдат.
Oh, there were soldiers on the island last year, and they had a missile launcher.
Что? В прошлом году на острове были солдаты, и у них была ракетная пусковая установка.
There are soldiers on the front line shooting at anything that moves.
На передовой солдаты, стреляющие во всё, что движется.
Показать ещё примеры...