солдат на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «солдат на»

солдат наsoldiers on

Радость наших солдат на всех фронтах... и радость моих старых лет.
The joy of our soldiers on every front... and of my old age.
Ему осталось примерно 2 тысячи солдат на первой линии, десантников и легионеров.
He has about 2,000 soldiers on the front line paratroopers and legionnaires.
Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА.
It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman.
Она прославилась тем, что лечила раненых солдат на поле боя.
She was famous for treating wounded soldiers on the battlefield.
Мы застрелили трёх гаитянских солдат на взлётно-посадочной полосе.
We shot three Haitian soldiers on the runway.
Показать ещё примеры для «soldiers on»...
advertisement

солдат наtroops

— Першинг расставил солдат на протяжении всей границы.
Pershing's got troops spread out all along the border.
Похоже, все семь тысяч солдат на месте.
7000 troops total, all gathered together.
И... и мне приходилось посылать больше и больше солдат на войну, которая должна была закончиться быстро.
And, well... I had to send more and more troops... to a war that should've ended quickly.
У нас клингонские солдаты на Променаде, жилом кольце, нижнем третьем пилоне.
We have Klingon troops on the Promenade, the Habitat Ring and Lower Pylon Three.
или они не прислали очередные 15000 солдат на ваши земли?
Did they not just land other 15,000 troops on your soil?
Показать ещё примеры для «troops»...
advertisement

солдат наmen

Солдаты на пределе, им нужен отдых.
Well, the men are exhausted, they need a rest.
Как держатся солдаты на Сурибати?
How are the men holding up at Suribachi?
"Солдаты на марше должны держать ряды.
The men, during the march, shall keep their files.
А сколько пшеницы, ячменя, говядины и свинины даёт Драконий Камень, чтобы прокормить четыре тысячи солдат на этих тридцати двух кораблях?
And how much wheat and barley and beef and pork do you produce on Dragonstone to feed your 4,000 men on your 32 ships?
Умереть на поле боя — это одно, но потерять солдата на тренировке — пустая трата.
To die on the battlefield is one thing, but to lose a man on exercise is such a waste.
Показать ещё примеры для «men»...