apply yourself — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «apply yourself»

«Apply yourself» на русский язык можно перевести как «приложить усилия» или «постараться».

Варианты перевода словосочетания «apply yourself»

apply yourselfпостарается

I knew she could do it if she applied herself.
Я знала, что у нее получится, если она постарается.
The only thing Janey's applied herself to is boys.
Постарается. Единственное, ради кого Джени старается — это парни.
— And honestly, I'm sure she could be a really above-average student if she just applied herself.
И, честно говоря, я уверена, что она может достичь достаточно высокого уровня, если постарается.
Because I know what you could be if you just apply yourself.
Потому что я знаю кем бы ты мог стать, если бы постарался.
I've been thinking, if I applied myself, what I could do.
Я думал о том, что бы я мог сделать, если бы постарался.
Показать ещё примеры для «постарается»...
advertisement

apply yourselfприменить

I am going to apply myself, apply a work ethic...
Я хочу применить рабочую этику...
The theory of extremes applies here.
Нужно применить теорию вероятности.
Could he now apply it to the entire universe?
Сможет ли он теперь применить этот подход ко всей вселенной?
He decided that he could take this model of the mind and apply it to the whole of the natural world.
Он решил, что может взять эту модель разума и применить к целому миру природы.
— He just doesn't really apply himself.
— он только не дает действительно применить себя
Показать ещё примеры для «применить»...
advertisement

apply yourselfеё кo мне не применять

I have too much responsibility and too much business to apply my skills in this environment.
На мне столько дел и такая ответственность, а я вынужден применять свои навыки в подобном окружении.
I guess he's applying it to life, music, everything.
Он применяет это в жизни, музыке, во всем.
Don't be applying your Eurocentric standards of beauty to me, fool.
Не применяй свои европейские стандарты красоты ко мне, глупец.
Since I learned the Secret and started applying it to my life, my life has truly become magical, I think the kind of life that everybody dreams of and I live on a day-to-day basis.
С тех пор, как я узнал о Секрете и стал применять его, моя жизнь стала по-настоящему волшебной, как мне кажется, о такой жизни мечтает каждый, а я живу ею каждый день.
[Man] Today's final assignment will show how well you can take the skills you have learned and apply them to a single operation.
[Мужчина] Сегодня заключительное задание, которое покажет как хорошо вы можете овладевать навыками, которые вы получили, и применять их в одиночной операции.
Показать ещё примеры для «её кo мне не применять»...
advertisement

apply yourselfприменить здесь

The scale of the fraud is so huge that paragraph 201 of the criminal Code applies here.
Размеры преступления настолько огромны, что здесь применима статья 201 Уголовного кодекса.
Aah! That barely applies here!
Здесь это едва ли применимо!
He used numerology in the past, but that doesn't seem to apply here.
Раньше он использовал нумерологию, но, похоже, здесь она не применима.
It doesn't apply here.
Здесь оно не применимо.
I think the rule applies here.
Мне кажется, здесь применимо то самое правило.
Показать ещё примеры для «применить здесь»...