antarctica — перевод на русский

Варианты перевода слова «antarctica»

antarcticaантарктике

But the transfer of radioactivity to us would be progressively decreased, and human life could go on here or, at least, in Antarctica...
Перенос радиоактивности в наше полушарие... соответственно стал менее интенсивным, и условия для жизни могут сохраниться здесь или, по крайней мере, в Антарктике...
Like in Antarctica.
Как тогда в Антарктике.
We replaced it with a gate we discovered in Antarctica five years ago.
Мы заменили те Вратами найденными В Антарктике пять лет назад.
Home for the last 11 months, has been a research base in Antarctica.
Моим домом в течении последних 11 месяцев была исследовательская база в Антарктике.
She spent a year in Antarctica studying penguins.
Она провела год в Антарктике, изучая пингвинов.
Показать ещё примеры для «антарктике»...
advertisement

antarcticaантарктиде

Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica?
Мистер Данбар, сколько времени прошло с тех пор как в Антарктиде что-то росло?
So in November 1973 Vishniac was left in a remote valley in the Asgard Mountains of Antarctica.
В итоге, в ноябре 1973 года Вишняк остался в труднодоступной долине горного массива Асгард в Антарктиде.
One whale might be off the Ross Ice Shelf then in Antarctica and communicate with another whale in the Aleutians in Alaska.
Один из китов может находиться на шельфовом леднике Росса в Антарктиде и общаться с китом, который находится на Алеутских островах на Аляске.
I will be in Antarctica.
Я буду в Антарктиде.
But you killed those agents in Antarctica.
Но ты же убила тех агентов в Антарктиде.
Показать ещё примеры для «антарктиде»...
advertisement

antarcticaв антарктику

The F reedom Adventurer... sponsored by the World Airship Popularization Association... has commenced its maiden voyage to Antarctica.
Свободный путешественник... спонсированный Всемирной Ассоциацией Популяризации Воздухоплавания... начал свое первое путешествие в Антарктику.
I want to go back to Atlantis, and they want to ship me back to Antarctica.
Я хочу вернутся в Атлантис, а они посылают меня в Антарктику.
The National Science Foundation had invited me to Antarctica, even though I left no doubt that I would not come up with another film about penguins.
Национальный научный фонд пригласил меня в Антарктику, несмотря на то, что я не оставил сомнений: в фильме не будет пушистеньких пингвинчиков.
Who are the people who drive the heavy machinery, and what brought them to Antarctica?
Что же это за люди, которые водят тяжёлую технику, и что привело их в Антарктику?
If you can come to Antarctica, please do.
И если соберётесь в Антарктику — приезжайте.
Показать ещё примеры для «в антарктику»...
advertisement

antarcticaантарктиды

Or we are near Antarctica.
Или мы около Антарктиды.
The dry valleys of Antarctica, which were long thought to be lifeless.
Сухие долины Антарктиды, долгое время считавшиеся безжизненными.
Some of his soil samples were later returned and his colleagues discovered that there is life in the dry valleys of Antarctica that life is even more tenacious than we had imagined.
Некоторые образцы грунта позже были возвращены, и его коллеги обнаружили, что в сухих долинах Антарктиды и вправду существует жизнь, и жизнь ещё более стойкая, чем мы могли себе представить.
We believe their goal is to get their hands on the Ancient weapon in Antarctica.
Мы думаем, что их цель заполучить оружие Древних из Антарктиды.
Even at the height of summer, less than three per cent of Antarctica is free of ice, and nearly all of that exposed rock is found in one place, the Antarctic Peninsula.
Даже в разгаре лета меньше 3% Антарктиды свободно от льда и почти вся эта скала расположена в одном месте — на Антарктическом полуострове.
Показать ещё примеры для «антарктиды»...

antarcticaантарктики

In that case it is my duty to inform you... with great reluctance, that the Federal Council of Antarctica... refuses your permission to land.
В таком случае, с большим сожалением, я обязан информировать вас, что Федеральный Совет Антарктики отклоняет ваше требование высадиться. Что это значит? !
These are the same kinds of pools that formed here, on this ice shelf in Antarctica.
Это точно такие же бассейны-проталины, что образовались здесь, в шельфовых льдах Антарктики.
If Greenland broke up and melted, or if half of Greenland and half of West Antarctica broke up and melted, this is what would happen to the sea level in Florida.
Если льды Гренландии растопит, или если половина льдов Гренландии и половина льдов западной антарктики растаят, вот что произойдет с уровнем моря во Флориде.
We were heading from Ross Island in the direction of mainland Antarctica.
С острова Росса мы направились в сторону материковой Антарктики.
Back in the days of Amundsen, Scott and Shackleton, scientific exploration of Antarctica began, and this opening of the unknown continent is their great achievement.
Научное исследование Антарктики началось во времена Амундсена, Шеклтона и Скотта. Открытие нового континента было великим достижением.
Показать ещё примеры для «антарктики»...

antarcticaантарктика

Do you read me, Antarctica?
Антарктика, как слышите?
For this reason you in Antarctica... have not been affected.
По этой причине вы в Антарктика не подверглись воздействию.
Nothing living can exist in the world of death we call Antarctica.
Ничто живое не может существовать в мире смерти под названием Антарктика.
Antarctica is a long way from Dallas.
Антарктика далеко от Далласа, агент Скалли.
Antarctica!
Антарктика!
Показать ещё примеры для «антарктика»...

antarcticaантарктида

— The flag of fucking Antarctica.
— Здесь Антарктида, мать твою.
Antarctica.
Антарктида — это внизу.
Antarctica.
Антарктида!
As well as the driest, Antarctica is, of course, not only the coldest place on Earth, it also lays claim to being both the wettest and the windiest too.
Антарктида — не только самое сухое и холодное место на Земле, но в то же время оспаривает звание самого влажного и ветряного.
Ancient maps show Antarctica free of ice.
На древних картах Антарктида без ледяного покрова.
Показать ещё примеры для «антарктида»...

antarcticaв антарктиду

I want to move down to Antarctica.
Я хочу уехать в Антарктиду.
After the New Russian Republic collapsed, he brought all the crime factions together, moved his entire operation down to Antarctica.
После того, как новая Российская республика распалась, он собрал все криминальные группировки и перенес центр руководства своими операциями в Антарктиду.
With enough left over for passage to Antarctica.
И еще останется достаточно для переезда в Антарктиду.
You're not moving to Antarctica.
Ты не переезжаешь в Антарктиду.
the simpsons are going to antarctica!
Симпсоны едут в Антарктиду!
Показать ещё примеры для «в антарктиду»...

antarcticaантарктидой

Thirty days after it last set, the sun rises once more on Antarctica.
Спустя тридцать дней после своего последнего заката, солнце снова появляется над Антарктидой.
Should be over Antarctica in 12 hours.
И должен быть над Антарктидой в течение 12 часов.
I'm not the only one with a satellite over Antarctica.
Я не единственный у кого есть спутники над Антарктидой.
That's not it-— that constellation's over Antarctica.
Это не то — это созвездие над Антарктидой.
You're comparing jury duty to Antarctica?
Вы сравниваете исполнение обязанностей присяжного с Антарктидой?