and your merry band — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and your merry band»

and your merry bandс твоей бандой

This is about something that you and your merry band of thieves might not understand — justice.
Тут речь идёт о таком, что тебе с твоей бандой воров не понять — о правосудии.
Tried to tell me that it was all her fault, to leave you and your merry band of misfit hoods out of this.
пытался сказать мне что это все ее вина, оставить тебя с твоей бандой несоответствия вытяжки из этого.
That's Mitt and his merry band of maniacs.
Это же Митт и его банда маньяков.
advertisement

and your merry bandи его весёлая банда

Rosado and his merry band of bitches swiped my radio yesterday.
Вчера Росадо со своей веселой бандой сучек стащили мое радио.
I'll leave that to Mr. Assange and his merry band of programmers.
Я отдам это мистеру Ассанжу и его весёлой банде программистов.
Yes, the Seeker and his merry band are some of the Keeper's finest suppliers of souls.
Да, Искатель и его весёлая банда в конечном итоге отправили Владетелю много душ.
advertisement

and your merry bandи его весёлая компашка

The Green Arrow and his merry band of vigilantes left him gift-wrapped for us at anti-crime.
Зеленая Стрела и его веселая компашка мстителей Оставили его нам в качестве подарка.
That way The Flash and his merry band won't realize what I'm up to till it's too late.
Чтобы Флэш и его весёлая компашка не поняли, что я задумал, пока не станет поздно.
advertisement

and your merry band — другие примеры

— Elizabeth Kerry and her merry band!
— Элизабет Кэрри и ее команда!
Look, I seriously doubt White and his merry band of transgenic-hunters get their tips from New World Weekly— and it's Sketchy we're talkin' about.
Я сильно сомневаюсь, что Уайт и его шайка охотников за трансгенетиками черпают информацию из еженедельника Новый Мир. К тому же это Скетчи.
The fact is that while Lt. Daniels and his merry band are lost in the swamps... playing with beepers and pay phones and body mikes... my people have developed information that ties Barksdale to three killings.
Это факт, что пока лейтенант Дэниелс и его веселый ансамбль тонули в болотах... играя с пейджерами, телефонами и нательными микрофонами... мои люди добыли информацию, которая связывает Барксдейла с тремя убийствам.
Blair And Her Merry Band Of Psychos Are Gonna Be On The Tear.
Блэр и ее подружки будут нас всех проверять.
Sooner or later, Clark will out himself and your merry band of Kryptonians.
Рано или поздно Кларк выдаст себя и твою гоп-криптонскую компанию.
Показать ещё примеры...