and try — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and try»

and tryи пытался

Those were the times of my grandfather, a man beloved by everybody... who always mediated between rivals and tried to avoid the killings.
Это были времена моего деда, всеми любимого, который всегда выступал в роли миротворца и пытался избежать кровопролитий.
He stood in the middle of the road and tried to stop the car.
Он стоял прямо посередине дороги и пытался остановить машину.
He scrambled up and tried to penetrate me but I defended myself.
Он шевелился и пытался проникнуть в меня, но я защищалась.
I took a puff about five years ago at a party... and tried to take my pants off over my head.
Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову.
I stood up here with my old man and tried to scrounge enough money out of him to buy myself an ice cream.
Я стоял тут со своим стариком и пытался выпросить денег у него, чтобы купить себе мороженого.
Показать ещё примеры для «и пытался»...
advertisement

and tryи старайтесь

You should be kind to the people and try to induce them to talk about themselves.
Будь к человеку внимательным и старайся подвинуть к разговору об нём самом.
Don't interact with anyone and try not to look at anything.
Ни во что не ввязывайся... и старайся не смотреть по сторонам.
And trying not to break the laws.
И старался не нарушать никаких законов.
Again I ate herbs and roots and tried not to think of my misfortune.
Опять я съел травы и коренья и старался не думать о своем несчастье.
At least I can mourn her and try to obey her.
Но я могу оплакивать её и стараться следовать ей.
Показать ещё примеры для «и старайтесь»...
advertisement

and tryи попробуй

Take this and try to make it last, will you?
Возьми и попробуй остановиться на этом.
Now look here, you take yourself off there and try and find Barbara.
Теперь осмотрись, взбодрись и попробуй найти Барбару.
Come and try it.
Подойди и попробуй.
Ease round and try again.
Успокойся и попробуй еще раз.
Go back and try and find some kind of light switch.
И попробуй найти выключатель.
Показать ещё примеры для «и попробуй»...
advertisement

and tryи попытаться

I must contrive a raft and try to save her precious supplies.
Я должен построить плот и попытаться спасти драгоценные запасы.
Sabetha, I must find the others and try and convince them.
Сабета, я должна найти остальных, и попытаться убедить их.
I could fly over the Carsinome and try and cut my way in from above.
Я могу перелететь через Карсином и попытаться прорезать путь сверху.
We must escape from here and try and help them.
Мы должны убежать отсюда и попытаться помочь им.
You have to work and try to forget that you had a son.
Ты должен работать и попытаться забыть, что у тебя был сын.
Показать ещё примеры для «и попытаться»...

and tryи постарайтесь

— Calm down and try to understand.
Успокойся и постарайся понять.
So go and try not to disappoint that lady!
Так что иди и постарайся не разочаровать эту госпожу!
And try to study better.
И постарайся получше учиться.
Take that away and try to be less superstitious.
Унеси это и постарайся быть менее суеверным.
You fix the date for the next meeting and try to observe the rules.
Назначь сам дату следующего собрания и постарайся соблюдать правила.
Показать ещё примеры для «и постарайтесь»...

and tryи примерь

Aunt Fern made it. I cant wait to get home and try it on Jack.
Мне нетерпится примерить костюм Джеку.
Father hold his granddaughter on his knees She's laughing and trying his tooth
В комнате сидит отец, у него на коленях улыбающаяся внучка, которая примеряет себе его вырванный зуб.
Go and try them in my study.
Нет, примерь их в моем кабинете.
Well, then go and try another one.
Ладно, иди обратно и примерь что-нибудь другое.
— Step right in back and try them on.
— Зайди туда и примерь.