and spend — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and spend»
and spend — и проводить
Should You Forget About Rene and Hippo — and spent more time with us.
Ты должен забыть о Репе и Хиппо — и проводить больше времени с нами.
You are to give up the shop... and spend your days here with me.
Ты должен оставить магазин И проводить время здесь со мной
Yeah, well, if I gotta go and spend time with this girl you're coming with me, Dr. Cyclops.
Да, что ж, если мне надо идти и проводить время с этой девушкой ты идешь со мной, доктор Циклоп.
My dream is to accumulate enough wealth, sail off to an island and spend my days snorkeling
Моя мечта — накопить достаточно средств и уплыть на остров и проводить все время ныряя с маской
I hope you are doing well and spending these final hours of peace with your loved ones.
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими.
Показать ещё примеры для «и проводить»...
advertisement
and spend — и тратить
Go ahead and spend your money.
Дуй вперёд и трать свои деньги!
— Piss off and spend your winnings.
— Проваливай отсюда и трать свой выигрыш.
And spend the money wisely, we will.
И трать деньги с умом. Как поступим мы.
Say they like high taxes and spending your money.
Скажи, что они любят высокие налоги и тратить твои деньги.
You know, instead of talking and listening and spending time with me.
Знаешь, вместо того, чтобы говорить и слушать, и тратить тут время со мной...
Показать ещё примеры для «и тратить»...
advertisement
and spend — и провести
We could sleep late and get the paper and have breakfast and spend the morning together go for a long walk, maybe do a little shopping...
Мы могли бы лечь попозже, купить газету вместе позавтракать и провести утро вдвоем хорошо прогуляться, возможно сделали бы небольшой шоппинг ...
And spend the rest of my life imprisoned with you?
И провести остаток жизни у тебя в заточении?
I, I... just wanted to get out of the house and spend time with my dad, and... we sat down on the curb outside the store, eating our ice cream cones, and we were racing to see who could finish first, and...
Я просто хотела выбраться из дома и провести время со своим отцом. Мы сидели на обочине рядом с магазином, ели наши трубочки с мороженным, и мы соревновались кто быстрее закончит и...
I wanna go home and spend Christmas with my family.
Я хочу пойти домой и провести Рождество со своей семьей.
The idea of a track day is very simple — anyone can turn up with any car and spend some time blasting it around as fast as possible.
Плавно работать она не будет. Идея трек-дня очень проста. Любой может приехать на любой машине и провести некоторое время, носясь по кругу на предельно возможной скорости.
Показать ещё примеры для «и провести»...
advertisement
and spend — и потратить
We suggest you have fun and spend your money.
Мы советуем вам повеселиться и потратить ваши денежки.
To live in fear like this, a young woman-— ...are you prepared to sacrifice family, children and spend your life terrorized by a monster?
Жить в страхе как сейчас, молодую женщину Вы подготовили принести в жертву семью, детей и потратить свою жизнь, терроризируемым чудовищем?
— And spend all our money?
— И потратить весь бюджет?
— Dad, we'd love to stay here... and listen to your amusing 'antidotes,' but we have to take these coins to the mall and spend 'em!
Папа, мы бы с удовольствием остались послушать твои байки но нам надо отнести эти монеты в Пассаж и потратить их там!
We're not gonna let you go to some sleazy tattoo parlor... and spend money for something you'll regret for the rest of your life.
Мы не позволим тебе пойти в какой-то грязный тату-салон и потратить деньги на то, о чем ты будешь жалеть весь остаток жизни.
Показать ещё примеры для «и потратить»...
and spend — и переночевать
Hey, you should come home and spend the night at my house.
Эй, ты должен как-нибудь переночевать у нас.
She's made up the guest room, so you have to stay and spend the night.
Она приготовила для тебя комнату, так что тебе придётся здесь переночевать.
To go back to Tobermory and spend the night in a comfortable bed.
Чтобы вернуться в Тобермори и переночевать в уютной постели.
I was on a train to New York, to see Catherine and spend the night.
Я ехала на поезде в Нью-Йорк чтобы повидать Кэтрин и переночевать у неё.
Let's go back and spend the night at the hotel.
Давай вернёмся и переночуем в отеле.