and pride — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and pride»

and prideи гордость

Orson, think about how I built this company from nothing, how it brings me joy and pride and a sense of accomplishment.
Орсон, подумай о том. как я построила эту компанию на пустом месте, как она приносит мне радость и гордость и чувство выполненного долга.
You have the innocence of a dove and the pride of an eagle.
В тебе сочетаются невинность голубки и гордость орлицы.
A proud monk is a bad monk, and pride is my chief temptation.
Гордый монах — плохой монах. И гордость — мое главное искушение.
To cultivate the traits of honor, duty, respect, and pride.
Это означает чувство собственного достоинства, чувство долга, уважение и гордость.
The joy and pride we feel, our children and I, are tinged with sadness and apprehension .
Радость и гордость мы испытываем, в этот момент, мои дети и я, с оттенком грусти и опасения.
Показать ещё примеры для «и гордость»...
advertisement

and prideи гордыня

Preen, preen, preen and pride.
Себялюбие, себялюбие, себялюбие и гордыня.
Ego and pride and vanity, I expect.
Самомнение и гордыня... Ну и тщеславие.
Vanity and pride have been the undoing of many a great man, Finlay.
Тщеславие и гордыня погубили много великих людей, Финли.
He risked his life and Brecca's to serve his own vanity and pride. A boastful fool.
Он рисковал своей жизнью и жизнью Брекки ради собственного тщеславия и гордыни, как хвастливый глупец.
Religious folk could talk about this in terms of... surrendering one's arrogance and pride... in the face of divine revelation and what have you.
Религиозные люди могут говорить об этом языком преодоления собственного высокомерия и гордыни перед лицом божественного откровения или чего-либо еще.
Показать ещё примеры для «и гордыня»...
advertisement

and prideи прайд

I think Hamilton and Pride are still somewhere in that hotel.
Думаю, Гамильтон и Прайд до сих пор где-то в отеле.
And Pride.
И Прайд.
You're our team vegan, and Pride has never made anything without a heartbeat in it, so, uh, so exciting.
Ты у нас вегетарианка, и Прайд всегда вкладывает душу, когда готовит, так что это так волнующе.
Old friend of me and Pride.
Моя старая подруга и Прайда.
And start worrying about the mayor and Pride's lives.
И начните беспокоиться о жизнях мэра и Прайда.
Показать ещё примеры для «и прайд»...