and pay — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and pay»

and payи оплачен

She's mine, bought and paid for.
Она моя, куплена и оплачена.
But she wasn't bought and paid for when you employed Alfred to kidnap her, was she?
Но она не была куплена и оплачена, когда вы наняли Альфреда похитить ее, не так ли?
10 AM, tennis, the court is already booked and paid.
В 10-00 теннис, корт уже снят и оплачен.
He's bought and paid for.
Он выкуплен и оплачен.
— All bought and paid for.
— Всё куплено и оплачено.
Показать ещё примеры для «и оплачен»...
advertisement

and payи оплатить

Yes, Bob. Raise your salary. And pay your mortgage on this house.
Да, Боб, повысить тебе жалованье... и оплатить твою ссуду за дом.
— So we wait for him to get in touch and pay him.
— Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его.
Come on, be a man of honor and pay your gambling debts.
Слушай, будь человеком чести и оплати свои карточные долги.
Sir, I'm not young but I've done lots of jobs to feed my family and pay my licens... studies.
Да, месье, я не мальчик. Мне пришлось потрудиться. Чтобы помогать близким, оплатить права...
This here prize turkey was bought and paid for by a gentleman to be delivered to you in time for Christmas dinner.
Эту премированную индюшку... купил и оплатил один джентльмен... и сказал доставить её к рождественскому обеду.
Показать ещё примеры для «и оплатить»...
advertisement

and payи платить

Now, you behave yourself in future and pay when I ask you.
Будешь впредь знать, как себя вести, и платить, когда я требую.
They can go to jail and pay us how?
Они могут быть и чистенькими, и попадать в суд, и платить нам?
Got to be a baptised Christian, and pay the two-dollar membership fee.
— Надо быть крещеным христианином и платить 2 доллара в месяц.
What I will do is promise you five cents a record and pay you five cents a record.
Зато я могу пообещать вам 5 центов с пластинки и платить по 5 центов.
England expects every man to do his duty, and pay his debts.
Англия полагает, что у каждый должен исполнять свои обязанности и платить свои долги
Показать ещё примеры для «и платить»...
advertisement

and payи заплати

He was kidnapped and paid the two million pesos.
Он был похищен и заплатил 2 миллиона песо. Его отпустили.
I buried the fetus under an olive tree and paid the maids to wash the sheets.
Я собственноручно похоронил остатки плода под оливковым деревом и заплатил служанкам чтобы они выстирали бельё, залитое кровью.
— Ten to one you went back and paid.
— Десять к одному — ты вернулся и заплатил.
I had a coffee and paid with a $1 00 bill.
Какое недоразумение? Никакого недоразумения. Взял чашку кофе и заплатил купюрой в 100 песо.
She asked me to be the executor and paid a fee in advance.
Она попросила меня быть исполнителем и заплатил взнос заранее.
Показать ещё примеры для «и заплати»...

and payи расплатиться

Fine. While you're thinking, I'll go and pay.
Пока ты будешь думать, я расплачусь.
I thought I'd clear things up over one or two years and pay them off but things haven't worked out at all well.
Я думал, что максимум за пару годков распутаюсь, расплачусь со всем, но не всё так просто.
They gave me the ice but I have to go back and pay them.
Лед-то мне дали, но я должен поехать и расплатиться.
Because he's ready to face it... and pay for what he's done.
Он готов взглянуть в лицо своей судьбе и расплатиться за то, что совершил.
A young boy bought eight roasted chickens ... and paid with a lot of cash.
Парень лет двадцати купил восемь жареных цыплят и расплатился большим количеством мелких купюр.
Показать ещё примеры для «и расплатиться»...