and pack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and pack»

and packи упаковку

This, and a pack of ultras.
МЕЛАНИ: Это, и упаковку ультрас.
A pack of Green LM, and a pack of Paracetamol Cigs.
Пачку зеленых LM, и упаковку парацетамола.
TSA footage of you arriving at Fort Lauderdale Airport Thursday morning, giving you plenty of time to go to the Walmart in Everglades City to buy, uh, cardboard for your protest signs and a pack of Bubba Joe's Boil-And-Eat Shrimp.
Запись Управления Транспортной Безопасности с камер наблюдения о вашем прибытии в аэропорт Форт-Лодердейла в четверг утром, что дает вам уйму времени зайти в Walmart в Эверглейдсе, чтобы купить картон для вашего плаката с протестом и упаковку креветок Bubba Joe's Boil-And-Eat.
And a pack of-
И упаковку...
Pete's Storage and Packing.
Хранение и упаковка у Пита.
Показать ещё примеры для «и упаковку»...

and packсобрать

I went home and packed whatever I thought you could sell for cash.
Я была дома и собрала все, что ты могла бы продать за наличные.
I went home and packed a bag; caught the next flight to La Paz.
Я поехала домой и собрала сумку, следующим рейсом улетела в Ла-Пас.
Ann, you probably wanna head to Michigan forever, so I snuck into your house and packed a bag for you.
Энн, ты наверное уже хочешь уехать в Мичиган навсегда, так что я пробралась в твой дом и собрала для тебя сумку.
And pack a bag for me.
И собери мой чемодан.
Go home and pack your things.
Иди домой и собери свои вещи.
Показать ещё примеры для «собрать»...

and packи собрать вещи

We have to go back to the hotel and pack. Why?
Мы должны вернуться в отель и собрать вещи.
We have to go home and pack.
Нам надо пойти домой и собрать вещи.
I'm going to go up and pack.
Я собираюсь подняться и собрать вещи.
You'd have to go back to your apartment and pack, say goodbye to your mother.
Тебе придётся вернуться к себе и собрать вещи, и попрощаться с матерью.
So, why did you go home and pack, why did you run?
Тогда почему ты пошел домой и собрал вещи, почему ты бежал?
Показать ещё примеры для «и собрать вещи»...

and packи собирай вещи

Go home and pack.
Едь домой и собирай вещи.
— Go home and pack.
— Иди домой и собирай вещи.
Julien wake your sister and pack your bag.
Жульен, разбуди сестру и собирай вещи.
GO HOME AND PACK. DAVID'S TAKING CARE OF THAT.
Иди домой и собирай вещи.
Go home and pack.
Иди домой, собирай вещи.
Показать ещё примеры для «и собирай вещи»...

and packи упакуешь

Meet me tonight for dinner, OK, and pack this stuff away.
Сегодня встретимся, поужинаем, окей? И упакуй эти вещи.
Inflate my neck pillow and pack my book of medium-level Sudoku.
Подкачай мою подушку для шеи и упакуй книгу с не очень сложными Судоку
And pack a sweater for the plane?
И упаковать свитер, для самолета?
You have one Week, to take everything apart and pack.
У вас шесть дней, чтобы все демонтировать и упаковать.
You'll go back to the house, quarrel with Manuelle and pack your bags.
Ты вернешься на виллу, устроишь скандал Манюэль и упакуешь чемоданы.
Показать ещё примеры для «и упакуешь»...

and packи стаю

They start to hunt and the pack splits up.
Они начинают охотиться, и стая распадается.
Turn your back on the pack... and the pack will turn on you.
Повернись к стае спиной... и стая обернется на тебя.
No, but Jackson is, and the pack respects both of you, so if you stand with him, they will listen.
Нет, но Джексон альфа и стая будет уважать вас обоих так что если вы стоите с ним, они будут слушать.
I had to drag a dead body across the property today to protect you and the Pack.
Сегодня мне пришлось оттащить с территории тело, чтобы защитить тебя и стаю.
I had to drag a dead body across the property today. To protect you and the Pack.
Сегодня мне пришлось оттащить с территории тело, чтобы защитить тебя и стаю.
Показать ещё примеры для «и стаю»...

and packи собирайся

You go home and pack.
Едь домой и собирайся.
— Shut up and pack!
— Заткнись и собирайся.
Go home and pack.
Иди домой и собирайся.
Hurry and pack.
Поезжай и собирайся.
-...to get to the plane. -Shut up and pack!
— Заткнись и собирайся!
Показать ещё примеры для «и собирайся»...

and packи собраться

I just want to get changed and pack.
Мне надо переодеться и собраться.
I suggest you go home and pack.
Предлагаю вам отправиться домой и собраться.
Well, I guess we better get back to your place and pack.
Ну, думаю, мы должны вернуться к тебе и собраться.
I've time to go home and pack now.
У меня сейчас есть время, пойти домой и собраться.
We gotta get this stuff out of the house and packed up and be out of here in about 30 days even though we don't have a place to go.
Мы должны вынести все эти вещи из дома и собраться и нас выгонят отсюда примерно через 30 дней не смотря на то, что нам просто некуда идти.
Показать ещё примеры для «и собраться»...

and packи собирай

Get up and pack your bags.
Встань и собирай свои вещи.
Go and get washed and pack your things.
Иди умойся и собирай свои вещи.
Cash up, close down and pack your bags.
считайте выручку, закрывайтесь и собирайте вещи.
I'm sorry sir, but you're gonna have to sign this document and pack up your things.
Простите, сэр, но подпишите этот документ и собирайте вещи.
Go home and pack your bags now!
Иди домой и собирай чемоданы немедленно!
Показать ещё примеры для «и собирай»...

and packи пачку

Two rum and brandy... and a pack of cigarettes.
Два рома с ликёром... и пачку сигарет.
And a pack of cools for Macy.
И пачку Кулс для Мэйсиа.
And a pack of marlboros.
И пачку мальборо.
Cup of coffee and a pack of cigarettes, please.
Дай чашку кофе и пачку сигарет.
And a pack of smokes?
И пачку сигарет.
Показать ещё примеры для «и пачку»...