and marry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and marry»

and marryи жениться на

— He wants to divorce you and marry me.
— Он хочет развестись и жениться на мне.
He could still stay and marry Lily.
— Он всё ещё может остаться и жениться на Ландыш.
On and on he goes... until he finally arrives... in Trezza... to find me... and marry me.
И когда королевский сын увидит мой наперсток, он влюбится в меня тотчас же. И вот будет идти и идти, пока не доберется до Трецца, чтобы найти меня и жениться на мне.
And marry the girl I love.
И жениться на девушке, которую я люблю.
I wanted to get rid of that lunatic, and marry your sister.
Я хотел избавиться от этот сумасшедшей и жениться на вашей сестре.
Показать ещё примеры для «и жениться на»...

and marryи выйти замуж за

And when we get through, you can divorce that gink and marry me.
И когда мы это сделаем, вы сможете развестись, и выйти замуж за меня..
How wretched I feel. I wish I could walk out of here and marry my guy.
Хочу уйти отсюда побыстрее... и выйти замуж за своего мужчину.
She can finally divorce me and marry her son Peppino.
Теперь она может наконец развестись со мной и выйти замуж за своего сына Пеппино.
Buy some really cute tops, fly to Hollywood and marry Lee Majors.
Накупить клевых топиков, улететь в Голливуд и выйти замуж за Ли Мейджорса.
Let's make Norma fall in love and marry.
Норме надо влюбиться и выйти замуж за местного.
Показать ещё примеры для «и выйти замуж за»...

and marryи женат

No memory a liar and married?
— Плохо с памятью, обманщик и женат!
We can't, because if we travel into the future from this point in time it will be the future of this reality in which Biff is corrupt and powerful and married to your mother, and in which this has happened to me.
Это невозможно, потому что, если мы отправимся в будущее отсюда... мы попадем в будущее этой реальности... в котором Бифф богат, влиятелен... и женат на твоей матери... и где меня ждет вот что.
You're poor and married.
Ты беден и женат.
We normally don't think of gay people as fat, sloppy and married.
Обычно мы не думаем о геях как о толстых, неряшливых и женатых людях.
With the exception, of course, of blood relatives and married couples.
Ќет, нет. "а исключением, конечно, кровных родственников и женатых пар.
Показать ещё примеры для «и женат»...

and marryи выйти за

My old lady ran off and married my brother.
Моя жена сбежала и вышла за моего брата.
And she has met another man and married him as you may know.
И она встретила другого мужчину и вышла за него, как ты, наверное, знаешь.
If she were to choose my father... and married him, what would happen to me?
Если бы она осталась с моим отцом и вышла за него, что бы случилось со мной?
She dumped me and married some rich lawyer.
Она кинула меня и вышла за какого-то богатого адвоката.
Ever ask her to divorce him and marry you?
Когда-нибудь просили её развестись и выйти за вас?
Показать ещё примеры для «и выйти за»...

and marryи мы поженимся

As soon as I can, I will send for her and marry her.
Как только я смогу, я пошлю за ней и мы поженимся.
At worst, you'll get divorced and marry me.
В крайнем случае разведешься, и мы поженимся.
I'll talk to your father and marry you.
Я поговорю с твоим отцом и мы поженимся.
And married we shall be
Поженимся когда
Right. When they're all grown up and married.
Когда они вырастут и поженятся.
Показать ещё примеры для «и мы поженимся»...

and marryи выходи за

Take her back and marry me.
Забирай ее и выходи за меня.
You will divorce him and marry me.
Разводись с ним и выходи за меня
Take Swiss citizenship and marry him fast. No wedding without you.
Прими швейцарское гражданство и выходи скорее за Антуана.
So you're divorcing one divorced man and marrying another.
"Я слышала, вы разводитесь с одним разведённым мужчиной и выходите за другого?
But if Benilde doesn't want to come and marry you, we can't force her.
Но если она отказывается выходить за тебя, мы не можем её заставить.