and kissed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and kissed»

and kissedи поцелуй

Come out of that rain and kiss me, you doter.
Спрячься от дождя и поцелуй меня, мой телец!
Valerie, go and kiss your husband.
Валери, иди и поцелуй своего мужа.
You come here and kiss your mother before you go.
Подойди и поцелуй мать перед уходом.
And a kiss.
И поцелуй.
There, a cross and a kiss.
Так...а крестик и поцелуй.
Показать ещё примеры для «и поцелуй»...
advertisement

and kissedи целовать

I only want to do the things I like, and kiss the girl I love.
Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку.
I feel like running up and kissing them.
Мне хочется бежать и целовать их всех.
Friendship is good for parties, to get drunk and kiss people on the mouth.
Дружба хороша на вечеринках, чтобы напиваться и целовать людей в губы!
It created this desire to swim with them and kiss them and hold them and hug them and love them to death, and it created all these captures.
Это он пробудил желание плавать с ними и целовать их и держать их и обнимать их и любить их до смерти, и он создал все эти кадры.
And kiss you.
И целовать тебя.
Показать ещё примеры для «и целовать»...
advertisement

and kissedи целоваться

Immediately to her and kissing.
Сразу бы ей и целоваться.
Were you guys gonna go upstairs and kiss?
Вы собирались подняться наверх и целоваться?
Before you know it, we're gonna be hugging and kissing again.
Не успеешь оглянуться, мы снова будем обниматься и целоваться.
When Kitamura got drunk, he'd hug and kiss anyone.
Когда Китамура напивается, он лезет ко всем обниматься и целоваться.
— l hope that didn't ruin everyone's mood... I remember the South American people, the normal people — they have this culture of hugging and kissing, it's very charming...
— я надеюсь, что это не разрушало всеобщее настроение... я помню южноамериканских людей, нормальные люди — у них в традиции обниматься и целоваться, это очень очаровательно... они обнимают вас все время, это не означает ничего особенного
Показать ещё примеры для «и целоваться»...
advertisement

and kissedи поцеловаться

So will you get a fucking shift on and kiss and make up!
Так, давай ты уже нас вытащишь, вы поцелуетесь и всё наладится!
I'm sure as soon as you get back, you and Ben will fall into each other's arms, and kiss and make up.
Осторожнее, а то этот гость останется в доме насовсем. Уверен, как только ты вернёшься, вы с Беном упадёте друг другу в объятия, поцелуетесь и помиритесь.
Unless, of course, you think we should take off our shirts and kiss.
Пока ты сам не поймёшь, что нам лучше раздеться и поцеловаться...
If they can't dance and kiss, then they can't fall in love and I'm history.
Если не смог танцевать и поцеловаться, то они не влюбятся и тогда мне конец.
This time, bride and groom face each other and kiss.
Теперь взгляните друг на друга и поцелуйтесь.
Показать ещё примеры для «и поцеловаться»...