and cared for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and cared for»

and cared forи забота о

Cooking, cleaning and caring for Beth.
Готовка, уборка и забота о Бет.
And caring for women matters.
Так же как и забота о женщине
Medicine and caring for the people of the clan Mackenzie seemed the most logical way for me to earn their trust, but in order to do that without raising suspicion, I would have to find a way to apply 20th century medicine using only the methods and equipment available in the 18th.
Лечение и забота о людях из клана Маккензи казалось для меня самым логичным путем завоевать их доверие, но для того, чтобы сделать это, не вызывая подозрений, я должна найти способ применять лекарство двадцатого века, используя только методы и оборудование
This child, our baby, is gonna grow up safe and cared for.
Этот ребёнок, наш малыш, должен расти в защите и заботе.
It now seems clear that the instinct to nurture and care for a nest of eggs had its origins with the dinosaurs.
Становится ясно, что инстинкт вынашивания и заботы о гнезде с яйцами берёт своё начало от динозавров.
Показать ещё примеры для «и забота о»...
advertisement

and cared forи заботился о

Throughout these hard times, I have sheltered you... clothed you, and cared for you.
Всё это тяжкое время, я давала тебе кров, одежду, и заботилась о тебе.
Since my mortal death, I have watched I have guided and cared for my human family generations beyond memory.
С момента моей смерти как человека,я наблюдала Я наставляла и заботилась о своей человеческой семье поколения за границами памяти.
But I loved her and cared for her like a good daughter.
Но я любила её и заботилась о ней, как подобает хорошей дочери.
I had nurtured and cared for her.
Я няняилась и заботилась о ней.
Two, two of us were chosen to stay behind and care for them.
Двое, двое из нас были выбраны, чтобы остаться здесь и заботиться о них.
Показать ещё примеры для «и заботился о»...
advertisement

and cared forи позаботиться о

I've rushed to her side to comfort and care for her.
И я бросился сюда, чтобы утешить и позаботиться о ней.
But if we ever are, we'll have the tools to understand and care for a soldier's soul.
Но если мы когда-нибудь будем, у нас есть навыки чтобы понять и позаботиться о душе солдата.
I will choose a successor to take the throne and care for my daughter.
Я выберу преемника. Он возьмёт трон и позаботится о моей дочери.
After I pass, there will be no-one to protect and care for Ariadne.
Когда меня не станет, некому будет позаботиться об Ариадне.
And now you have found and cared for our Lucy.
ј теперь вы нашли и позаботились о нашей Ћюси.
Показать ещё примеры для «и позаботиться о»...