and bring it up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and bring it up»

and bring it upпринесу вам

Could you go down and bring it up, please?
Не могла бы ты принести его?
So I'm just gonna burn a copy and bring it up to Dr. Gordon's office, then.
Я просто скину копию на диск и принесу его в кабинет Доктора Гордона.
Oh, and bring us up a couple of toothbrushes.
Да, и принеси нам зубные щётки.
— I'll make some soup and bring it up. — Please don't bother.
Принесу вам горячего супа.

and bring it upи воспитать их.

And will you accept children lovingly from God and bring them up according to the law of Christ and his holy church?
Клянетесь ли вы с любовью принять от Господа детей и воспитать их согласно заповедям Христовым и Его Святой церкви?
— Your mother's soft, and brought you up soft.
— Твоя матушка — женщина мягкого нрава, и тебя воспитала бесхарактерным.
Maybe build a house, plant a tree, have a son and bring him up.
Может быть, построить дом, посадить дерево, сына родить и воспитать.
We wanted to have children and bring them up. And we spoke to God about the children and we were afraid to ask God for specific things.
Мы хотели завести детей и воспитать их. но побоялись просить слишком многого.

and bring it upи поднять их

You can fill them and bring them up.
Вы можете заполнить их и поднять их.
The real challenge would have been to get amongst the mongrels and bring them up to the mark.
По настоящему интересно набрать полукровок, и поднять их до благородного уровня.
You mean unplug the coffee machine and bring it up here?
То есть, отключить кофейный аппарат и поднять его?

and bring it upи отнесите его

Take the bottle and bring it up grandmother gives you some boiling water to prepare the bottle for the baby.
Возьми бутылочку и отнеси бабушке, чтобы она дала тебе кипячёной воды
I want you to make a good deal of strong coffee... and bring it up to Captain Butler.
Приготовьте побольше крепкого кофе и отнесите его капитану.

and bring it upи приведите их сюда

Frank was kind enough to put on pants and bring us up here.
Фрэнк проявил любезность, натянув штаны и приведя нас сюда.
Well, go get the others and bring them up here.
Возьмите остальных и приведите их сюда.

and bring it upи тащи сюда

Grab somebody and bring them up here!
Хватай кого-то и тащи их сюда!
— All right. — Okay. — Write it down and bring it up here.
Напиши и тащи сюда.

and bring it upвоспитывал

Yes. ‭Will you accept children lovingly from God, and bring them up according to the law of Christ
Примете ли вы детей с любовью Божьей, и воспитывать их по закону Божьему
If I had found him before, I would treat him as my own child, I would love and bring him up properly.
Если бы я только отыскал его, то воспитывал бы как родного сына, со всей любовью и пониманием!

and bring it up — другие примеры

I think I'll start with an Old-Fashioned and bring it up to date.
Думаю, начну со старого и доведу до наших дней.
Had to stick two barrels in him. Two to wear him down and bring him up.
Пришлось пригарпунить 2 бочки к ней, чтоб не дёргалась.
You continue what you're doing and bring it up.
Заканчивайте работу— и на палубу.
Little Cheung, ignore them and bring it up here.
Маленький Чунг, не обращай на них внимания! Иди сюда!
Go down and bring him up.
Спустись и позови его к нам.
Показать ещё примеры...