and bring it back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and bring it back»

and bring it backи вернуть

Our job is to find him and bring him back.
Наше задание — найти его и вернуть.
I have to find her and bring her back before she hurts someone.
Нужно найти ее и вернуть, пока она никого не покалечила.
She asked me to find you and bring you back to her.
Она попросила меня найти тебя и вернуть к ней.
We can find him and bring him back here, and no more forced hiatus!
Мы сможем найти его и вернуть в шоу, и не будет никакого вынужденного перерыва! Я сделал это!
Now, just go out there, help me find them, and bring them back!
Просто отправимся туда, ты поможешь мне их найти и вернуть.
Показать ещё примеры для «и вернуть»...

and bring it backи принеси мне

And bring me back some shrimp!
И принеси мне креветок!
Take a look and bring it back ASAP.
Взгляни и принеси мне как можно скорее.
Be ruthless and bring me back a story with teeth.
Будь безжалостным и принеси мне острую историю!
Bury your new power deep into their hearts and bring me back what I desire:
Внедри свою новую силу глубоко в их сердца и принеси мне то, чего я желаю:
Fillthis out and bring it back to me.
Заполните это и принесите мне.
Показать ещё примеры для «и принеси мне»...

and bring it backи привезу

I'll collect the video and bring it back to Ops.
Я соберу видеозаписи и привезу в Штаб.
I got him in my car quick and brought him back here.
Я быстро засунул его в машину И привез его сюда.
If I find him and bring him back to you, will you let my brother go?
Если я найду его и привезу вам, вы отпустите моего брата?
So could you and gammy go and get him and bring him back here?
Можешь забрать его вместе с бабушкой, и привезти сюда?
Complain all you like, but those men are wrapping you up and bringing you back home.
Жалуйся сколько влезет, но эти люди схватят тебя и привезёт домой.
Показать ещё примеры для «и привезу»...

and bring it backи вернуть их обратно

Okay, so you want to... dig up the entire septic system and bring it back?
Хорошо, так ты хочешь вырыть всю заражённую систему и вернуть её обратно?
You think I don't want to go get Lois and bring her back?
Думаешь, я не хочу найти Лоис и вернуть её обратно?
Could that energy somehow be used to reactivate Optimus and bring him back to life?
Каким нибудь образом использовать ее, чтобы реактивировать Оптимуса и вернуть его обратно к жизни?
— Their real agenda is to find the creature and bring it back.
— На самом деле они хотят найти существо и вернуть его обратно.
Get up from that chair, find her and bring her back.
Вылезай из кресла, найди её и верни обратно.
Показать ещё примеры для «и вернуть их обратно»...

and bring it backи привести его

We must find the Egyptologist and bring him back to the safety of the fort — before the creature can get to him. — Right.
Надо найти египтолога и привести его в крепость прежде чем до него доберётся мумия.
Wait a sec... You want me to get our boss' boss out of a club and bring him back to the office at 10:00 on a Thursday night?
Пит, сейчас я должен вытянуть босса нашего босса из клуба, и привести его в офис в 10 вечера, так что ли?
Unless you plan on finding the man who murdered my sister and bringing him back here to me so I can strangle him with my own hands, there's never gonna be any justice.
Пока вы не решите найти человека, убившего мою сестру, и привести его сюда ко мне, чтобы я смогу задушить его собственными руками, правосудие никогда не осуществится.
So, if this door does lead to Chester's Mill, it could be a way for me to get Junior and bring him back here.
Если эта дверь правда ведет в Честерз-Милл, то это может быть способ добраться до Младшего и привести его сюда.
We'll find him and bring him back.
Мы найдём его и приведём.
Показать ещё примеры для «и привести его»...

and bring it backприведёт её обратно

Just go ahead and bring them back in.
Просто приведи их обратно.
So, starve the victim of oxygen, take him to the brink of unconsciousness, and bring him back.
Так что, голодать жертвой кислорода, взять его на грань потеря сознания, и привести его обратно.
Just find him and bring him back.
Найдите его и приведите обратно.
Bill and Cody went out lookin' for her, found her and brought her back, uh...
Билл и Коди пошли ее искать и привели обратно.
I'll take responsibility and bring him back.
Беру всё на себя. Приведу его обратно.
Показать ещё примеры для «приведёт её обратно»...

and bring it backи приведи сюда

Go get Mrs. Heath, and bring her back here.
Найди миссис Хит и приведи ее сюда.
I need you to go get Anna and bring her back here.
Иди за Анной и приведи ее сюда.
Bazil, go back to the camp, round up the rest of the men, and bring them back here.
Бэзил, езжай в наш лагерь, собери всех, кто остался, и приведи сюда.
Take a few of your men and try to mix in with the Wah Mountain group, find Ling Wu Chung and bring him back.
Ау Йен Чун, возьми несколько людей и попытайся сблизиться с учениками школы Горы Ва. Найди Лин Ву Чун'а и приведи сюда.
But I want you to go out there and find him and bring him back here.
Но я хочу, чтобы вы пошли туда, нашли его и привели его сюда.
Показать ещё примеры для «и приведи сюда»...

and bring it backи верни его назад

You think I won't get in the car and bring him back?
Ты думаешь я не сяду в машину и не верну его назад?
My father had asked them to kidnap me and bring me back to Komban.
Извини. Мой отец послал их, чтобы они похитили меня и вернули назад в деревню.
She's missing, and, uh, I need you to find her and bring her back with as little fuss as possible.
Она пропала, я хочу, чтобы вы её нашли, и вернули назад, не поднимая сыр-бор.
I had always planned to go get him and bring him back.
Я хотел забрать его и вернуть назад.
OK, so we use Tosh's information to open the rift and bring them back.
Ладно, значит, мы используем данные Тош, чтобы открыть Разлом и вернуть их назад.
Показать ещё примеры для «и верни его назад»...

and bring it backи привезёт тебя обратно

Can you go find him and bring him back here?
Вы можете найти его и привезти обратно?
So I went down there myself and brought her back.
Тогда я сам отправился за ней и привёз её обратно.
and brought him back to the house of horrors! — Why are you shouting at me?
Она украла Коди прямо из больницы и привезла обратно в дом ужасов!
See if maybe he could make some kind of arrangement with the authorities and bring him back here.
Может, он мог бы договориться с властями и привезти его обратно.
I need you to go get Torres and Shepherd, and bring them back here.
Съездите за Торрес и Шепардом И привезите обратно
Показать ещё примеры для «и привезёт тебя обратно»...

and bring it backи возвращала его

Now don't you worry, my little burrito. You'll be safe in this trunk while we change history, and bring you back to life.
— Не волнуйся, мой маленький бурито, в багажнике будет безопасно, пока мы меняем историю и возвращаем тебя к жизни.
— We offer one, simple service... find who or what you're looking for and bring it back to you — in the condition requested.
— Мы предлагаем одну простую услугу.... ищем то, что нужно, или кого нужно и возвращаем в запрашиваемом состоянии.
We'll have a safe word that will remind us that we're winners and bring us back to our winning attitude.
Нужно ключевое слово, которое будет напоминать, что мы победители, и возвращать нам должный настрой.
Once a month, a truck goes to all our partner banks across the border to Canada, takes up all the currency and brings it back home.
Раз в месяц грузовик объезжает все наши партнерские банки за границей, в Канаде, забирает всю валюту и возвращает ее домой.
If we can accomplish total metabolic arrest with no tissue damage... we will be able to freeze people for thousands of years and bring them back to life.
Если мы сможем полностью восстановить обмен веществ без вреда тканям, мы сможем замораживать людей на тысячи лет и возвращать к жизни.
Показать ещё примеры для «и возвращала его»...