and bound — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and bound»

and boundсвязать

You can try and bind me, but it ain't gonna hold.
Смотри. Ты можешь меня связать, да х..й удержать.
You can try and bind me, but it ain't gonna hold.
Ты можешь меня связать, да х..й удержать.
Because Silas put a spell on this house and bound it to the sun, which means we're trapped here until sundown, which means you have until then to kill Silas, or I kill Elena.
Потому что Сайлас наложил заклятие на этот дом и связал его с солнцем что означает,что мы в ловушке здесь до захода солнца что означает ты должен убить Сайласа после этого или я убью Елену
And bound them.
И связали их.
When the time is right, you must make a likeness of the Prince and bind it to the gift using the skills that I taught you.
Когда придет время ты должна создать подобие принца и связать его с подарком, используй то, чему я тебя научила.
Показать ещё примеры для «связать»...
advertisement

and boundи связанный

Grace is right in front of us and bound.
Грейс напротив нас и она связана.
Mary Sibley is locked away and bound.
Мэри Сибли в тюрьме, связана.
Elements that knit and bind, hear my will, join different kinds.
Стихии, что связаны — услышьте мой зов, соедините элементы, во веки веков.
The man who attacked you was found beaten and bound in the same manner he used on his victims.
Мужчина, который напал на вас, был найден избитым и связанным подобно его жертвам.
" Over three and a half centuries ago, strengthened by faith and bound by a common desire for liberty a small band of Pilgrims sought out a place in the New World where they could worship according to their own beliefs.
"Более трёх с половиной веков назад, движимые верой и связанные общим желанием к свободе ...небольшая группа английских колонистов нашла себе место в Новом Свете где они могли поклоняться богу в соответствии со своими верованиями.
Показать ещё примеры для «и связанный»...
advertisement

and boundа по часам

Our family is just growing by leaps and bounds.
Наша семья растет не по дням, а по часам.
Amara seems to be growing in leaps and bounds.
Похоже, что Амара растёт не по дням, а по часам.
Oh, he's growing by leaps and bounds.
Он умнеет не по дням, а по часам.
Sita's cubs are growing in leaps and bounds.
Детеныши Ситы растут не по дням, а по часам.
— Kristina, he's been growing by leaps and bounds.
— Вспомни, как все паршиво вышло. — Кристина, он растет не по дням, а по часам.