anaesthetic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «anaesthetic»

/ˌænɪsˈθɛtɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «anaesthetic»

На русский язык «anaesthetic» переводится как «анестетик».

Варианты перевода слова «anaesthetic»

anaestheticанестетик

This new anaesthetic slows the heart rate.
Этот новый анестетик замедляет сердцебиение.
I shall never use that anaesthetic again.
Я никогда больше не буду использовать этот анестетик.
I was simply testing a new anaesthetic.
Я просто проверял новый анестетик.
But lignocaine is a local anaesthetic...
Но лигнокаин — местный анестетик...
The anaesthetic they're using is the short-acting, five-minute version.
Они используют анестетик короткого действия, которого хватает на пять минут.
Показать ещё примеры для «анестетик»...
advertisement

anaestheticанестезия

Get the full anaesthetic, stat.
Давайте общую анестезия, быстрее.
The anaesthetic will wear off.
Анестезия спадает.
The anaesthetic will kick in quite soon.
Анестезия скоро начнёт действовать.
Um... anaesthetic ineffective.
Анестезия не работает.
Anaesthetic. What?
Анестезия.
Показать ещё примеры для «анестезия»...
advertisement

anaestheticобезболивающее

Perhaps my anaesthetic is only useful because it slows down the action of the organism...
Возможно, обезболивающее сыграло свою роль, поскольку замедлило основные процессы в организме...
— Are you going to use anaesthetics?
— Вы дадите ей обезболивающее?
Instant and effective anaesthetic.
Мгновенное и эффективное обезболивающее.
Use steel mill, and double anaesthetic.
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее.
I need anaesthetic and deer saline.
Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор.
Показать ещё примеры для «обезболивающее»...
advertisement

anaestheticнаркозом

Or is he under anaesthetic?
Или он уже под наркозом?
I perform an endoscopy under general anaesthetic.
И проведу эндоскопию под общим наркозом.
'This is the first time in my life that I have been badly injured, 'the first time I've had an operation under general anaesthetic, 'and the first time I've been in hospital.
Первый раз в жизни я получил серьёзную травму, первый раз мне сделали операцию под общим наркозом — я вообще первый раз лежал в больнице,
It's a 40-minute operation under general anaesthetic.
Это сорокаминутная операция. Проходит под общим наркозом.
You've had anaesthetic before?
Вы ум? Вы имели наркозом раньше?
Показать ещё примеры для «наркозом»...

anaestheticаппарат для анастезии

Anaesthetic machine.
Аппарат для анастезии.
Anaesthetic machine?
Аппарат для анастезии?
Whoever operated on Darren used an anaesthetic machine.
Тот, кто поработал над Дарреном, использовал аппарат для анастезии.
She gets the anaesthetic machine delivered to her flat the night McKenzie is attacked.
Аппарат для анастезии доставили к ней в квартиру как раз в тот вечер, когда напали на Макензи.
He told me to hire an anaesthetic machine, put sheets on all the floors.
Он сказал мне спрятать аппарат для анастезии, Постелить простыни на пол.
Показать ещё примеры для «аппарат для анастезии»...