already familiar — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «already familiar»

already familiarуже знакомы

Well, luckily you are already familiar with the idea of stepping outside of space-time.
Ну, к счастью, вы уже знакомы с идеей выхода за пределы времени-пространства.
Exactly. So why repeat the lascivious details, with which all of us are undoubtedly already familiar?
Так зачем повторять эти похотливые подробности, с которыми все из нас несомненно уже знакомы?
You're already familiar with the air cannon.
Вы уже знакомы с воздушной пушкой.
We're already familiar with Alex.
Мы уже знакомы с Алекс.
I believe you're the most suitable candidate to work with Roban... because you're already familiar with the case
Полагаю, вы самый подходящий кандидат для работы с Франсуа Робаном... потому что вы уже знакомы с делом.
Показать ещё примеры для «уже знакомы»...