almost nothing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «almost nothing»

almost nothingпочти ничего

Almost nothing.
Почти ничего...
I know almost nothing, not even your name.
А я не знаю почти ничего. Даже твое имя.
Almost nothing.
На самом деле очень мало, почти ничего.
Well, almost nothing.
Ну, почти ничего.
Nothing happened with Bruno. almost nothing.
С Брюно ничего не было, почти ничего.
Показать ещё примеры для «почти ничего»...
advertisement

almost nothingпрактически ничего

Almost nothing about his part in this mission.
И практически ничего — о его участии в этой миссии.
Almost nothing.
Практически ничего.
Loch Ness, lake Champlain there are literally hundreds of eyewitness accounts, but here, almost nothing.
Лохнесс, озеро Шамплейн, вот там были буквально сотни свидетелей, а здесь, практически ничего.
Here we had purposely picked a portion of the spectrum, a wavelength of seven centimetres where we expect that nothing or almost nothing, no radiation at all from the sky.
Здесь мы преднамеренно захватываем участок спектра, волну длиною 7 сантиметров от которой мы не ждем ничего или практически ничего никакой радиации в небе.
Almost nothing.
Практически ничего.
Показать ещё примеры для «практически ничего»...
advertisement

almost nothingпочти ничего нет

— I have almost nothing to offer.
— У меня почти ничего нет, чтобы дать взамен.
There's almost nothing in it.
Здесь почти ничего нет.
But when I look at your CV, there's almost nothing after 2005.
Но когда я смотрю на вашу анкету, Там почти ничего нет после 2005 года.
There's almost nothing online about him.
О нём почти ничего нет.
Almost nothing...
Почти нет.
Показать ещё примеры для «почти ничего нет»...
advertisement

almost nothingнет ничего

It's weird, but Lea and I have almost nothing in common.
Странно, но у нас с Леа нет ничего общего.
Potentially, you know, there's almost nothing there that can't be turned into something better than it is, or something that could probably get pretty fuckin' close to being something on a Metallica record.
Вообще говоря, понимаете, среди наших записей, нет ничего, что нельзя сделать лучше, чем оно уже есть или чего-то, что нельзя сделать ахрененно похожим на трек из альбома группы Металлика.
It's strange, looking strictly at the osteological evidence, the two victims had almost nothing in common.
Это странно, если судить по остеологическим доказательствам, у жертв нет ничего общего.
We have almost nothing.
У нас ничего нет.
Doyle says there's almost nothing on Usher.
Дойл говорит, на Ашера ничего нет.
Показать ещё примеры для «нет ничего»...