all-out assault — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «all-out assault»

all-out assaultне напал на

You've assaulted my client
Вы напали на моего клиента.
Margot wasn't assaulted by one person. There was two of them.
На Марго напал не один человек.
Well, he didn't assault me, so better than yours.
Ну, он не напал на меня, так что лучше, чем твое.
advertisement

all-out assaultне нападал

Zubov didn't assault you?
Зубов не нападал на тебя?
Kevin wasn't assaulted.
На Кевина никто не нападал.
advertisement

all-out assaultэто нападение на

Now is not the time for hesitation. Now is the time for action, a vigorous defence of our community and an all-out assault on those who threaten her.
Нет времени на раздумья, время действовать, время решительно защищать нашу общину, и отвечать нападением на тех, кто нам угрожает.
— Technically you've assaulted someone.
— Технически, это нападение на человека.
advertisement

all-out assault — другие примеры

His Serene Highness Khan Islam Giray Khan ordered to assist, ours won't assault the castle!
Светлейший хан Ислам Гирей велел помогать, наш на штурм замка не пойдут!
We're getting ready to make an all-out assault on Johnny Turk... and we know we're gonna give a good account of ourselves and our country.
Сейчас мы готовимся к массированной атаке на турков и мы знаем, что не опозорим себя и нашу страну.
You have my assurance he won't assault anyone else.
Я заверяю Вас, он больше ни на кого не сможет напасть.
But better odds than fighting off a Jem'Hadar assault on this station.
Но выше, чем шансы защитить станцию от джем'хадар.
The Centauri have launched a full-scale assault... on a Narn colony in Quadrant 14.
Центавриане предприняли полномасштабную атаку на нарнскую колонию в Квадранте 14.
Показать ещё примеры...