all taken care of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «all taken care of»
all taken care of — всём уже позаботились
It's all taken care of, so go ahead and drink up.
Обо всем уже позаботились, так что давайте, пейте.
— It's all taken care of.
— Обо всем уже позаботились.
— Yates. — All taken care of, sir.
— Об этом уже позаботились, сэр.
all taken care of — всём позаботился
«I've got that all taken care of.»
Я сама позабочусь об этом."
That's all taken care of.
Я уже позаботился об этом.
Don't worry. It's all taken care of...
Не беспокойся, я обо всем позаботился...
all taken care of — всё улажено
All taken care of, colonel.
— Все улажено, полковник.
That's all taken care of.
Всё улажено.
all taken care of — другие примеры
You're all taken care of in my will.
— Я вас всех внес в завещание. — Как это?
— It's all taken care of.
Я всё продумал.
— It's all taken care of.
— Все под контролем.
All taken care of.
Ну вот, все уладилось.
It's all taken care of. You're an incredibly sympathetic person!
Захочется провести выходные в Сент-Поле — (5 мин. езды от Миннеаполиса — прим. перев.)
Показать ещё примеры...