all taken care of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «all taken care of»

all taken care ofвсём уже позаботились

It's all taken care of, so go ahead and drink up.
Обо всем уже позаботились, так что давайте, пейте.
— It's all taken care of.
— Обо всем уже позаботились.
— Yates. — All taken care of, sir.
— Об этом уже позаботились, сэр.

all taken care ofвсём позаботился

«I've got that all taken care of.»
Я сама позабочусь об этом."
That's all taken care of.
Я уже позаботился об этом.
Don't worry. It's all taken care of...
Не беспокойся, я обо всем позаботился...

all taken care ofвсё улажено

All taken care of, colonel.
Все улажено, полковник.
That's all taken care of.
Всё улажено.

all taken care of — другие примеры

You're all taken care of in my will.
— Я вас всех внес в завещание. — Как это?
— It's all taken care of.
Я всё продумал.
— It's all taken care of.
— Все под контролем.
All taken care of.
Ну вот, все уладилось.
It's all taken care of. You're an incredibly sympathetic person!
Захочется провести выходные в Сент-Поле — (5 мин. езды от Миннеаполиса — прим. перев.)
Показать ещё примеры...