alignment — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «alignment»
/əˈlaɪnmənt/Быстрый перевод слова «alignment»
«Alignment» на русский язык переводится как «выравнивание» или «согласование».
Варианты перевода слова «alignment»
alignment — выравнивание
Alignment complete.
Выравнивание завершено.
Things need to be brought back into alignment.
Вещи должны быть возвращены в выравнивание.
Reset antenna alignment.
Повторите выравнивание антенны.
Full alignment, upper on upper, lower on lower, and I'm not even going to talk about his tongue.
Полное выравнивание, верхняя на верхней, нижняя на нижней, и я даже не собираюсь упоминать его язык.
The exact alignment of the planets necessary to activate the triangle only occurs once every 5,000 years.
точное выравнивание планет по одной линии необходимое, чтобы активизировать треугольник, Происходит однажды в каждые 5000 лет.
Показать ещё примеры для «выравнивание»...
advertisement
alignment — парада
It started ticking last night, during the first stage of the alignment.
Они пошли вчера вечером, в течение первой стадии парада планет.
You said it started ticking the night of the alignment?
Вы сказали, что они начали тикать в ночь парада планет?
Activate planetary alignment field!
Активировать поле парада планет!
Activate planetary alignment field.
Активировать поле парада планет.
The first day of the planetary alignment, and we are still no nearer to discovering the location of the key.
первый день парада планет, и мы все еще не продвинулись ближе к обнаружению местоположения ключа.
Показать ещё примеры для «парада»...
advertisement
alignment — линии
We place the clock here at the exact moment of alignment.
Мы поместим часы сюда точно в момент, когда планеты будут на одной линии.
I wish we had more time for small talk, but the singularity only stays in alignment for 1 1 minutes a day.
Мне жаль, что у нас не много времени для светской беседы, но сингулярность остаётся на линии сигнала только 11 минут в день.
One last thing, popping in to see you, then I'm off to the Alignment of Exedor.
Напоследок заскочил к тебе, потом отправлюсь к Линии Экзедора.
The moons coming into alignment?
Луны становятся в линию?
"As the planets move into alignment, the world will be in great danger,
«Как только планеты встанут на одну линию, мир будет в большой опасности»
Показать ещё примеры для «линии»...
advertisement
alignment — соответствии
And what do they have to be in alignment with?
И с чем они должны быть в соответствии?
I place myself in alignment with the things I want.
Я настраиваю себя в соответствии с тем чего хочу.
She's been waiting for the right moment, and now, she says, «The planets are in alignment.»
Она ждёт подходящего момента, и сейчас, она говорит, «Планеты в соответствии.»
Fortunately, I was able to create a chroniton-infused serum that you brought you back into temporal alignment.
К счастью, я сумел создать насыщенную хронитонами сыворотку, которая привела вас в темпоральное соответствие.
When you are in alignment with what you want, you feel wonderful.
Когда вы вошли в соответствие своим желаниям, вы чувствуете себя замечательно.
Показать ещё примеры для «соответствии»...
alignment — синхронизации
Pilot out of alignment.
Пилот вышел из синхронизации.
Both out of alignment.
Они оба вышли из синхронизации.
You are both out of alignment.
Вы оба вышли из синхронизации.
Pilot two, out of alignment.
Пилот два вышел из синхронизации.
You're out of alignment!
Вы вышли из синхронизации!