alcoholic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «alcoholic»

/ˌælkəˈhɒlɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «alcoholic»

alcoholicалкоголичка

Did you know I was an alcoholic?
Ты знал, что я алкоголичка?
My wife is an alcoholic.
Моя жена — алкоголичка.
My son steals, and says I am an alcoholic, my daughter crucifies her father... and a crazy cop says we marginalize our children because we love each other.
Мой сын ворует, говорит, что я алкоголичка... Моя дочь во всём обвинят своего отца... И эта сумасшедшая дама из полиции заявляет, что наши дети — маргиналы, из-за того, что мы их любим.
Am I an alcoholic?
Я что, алкоголичка?
Alcoholic mother.
Мать -— алкоголичка.
Показать ещё примеры для «алкоголичка»...
advertisement

alcoholicалкогольные

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.
По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.
— Will there be alcoholic beverages?
— А алкогольные напитки будут?
Ladies and gentlemen, it is our pleasure to announce that alcoholic beverages are now available as we have cleared Iranian airspace.
Дамы и господа, мы рады вам сообщить что теперь вам доступны алкогольные напитки, так как мы покинули воздушное пространство Ирана.
Yeah, like alcoholic drinks?
Да, ну типа, алкогольные напитки.
Buy more magnesium, obtain obscure alcoholic beverages from the East, acquire three horses...
Куить больше магния, получить темные алкогольные напитки с востока, приобрести трех лошадей...
Показать ещё примеры для «алкогольные»...
advertisement

alcoholicалкоголизма

I am Richard, and I am a grateful and recovering alcoholic.
Меня зовут Ричард. Я лечусь от алкоголизма.
You mean because he's a borderline alcoholic?
Это потому, что он на грани алкоголизма?
He's a recovering alcoholic, you know.
Он восстанавливается после лечения алкоголизма, ты знаешь?
You're having an affair with the woman who drove you to your alcoholic bottom.
Ты имеешь дела с женщиной, которая довела тебя до алкоголизма?
This is gonna seem out of left field, but in addition to being a recovering alcoholic, I'm also a member of S.A.
Возможно, это прозвучит странно, но я не только пытаюсь лечиться от алкоголизма, я еще и состою в организации
Показать ещё примеры для «алкоголизма»...
advertisement

alcoholicпить

How much better to sit unnoticed in my apartment... than to squat here and be seen by everybody... holding an alcoholic rendezvous with a man.
Насколько лучше сидеть незамеченными в моей квартире, чем сидеть здесь на виду у всех и пить коктейли, как на свидании.
She became an alcoholic.
Она начала пить.
Give an alcoholic a drink and he can't stop at one.
Другие начинают пить и не могут остановиться
She said you were a lazy, selfish pothead alcoholic with a small dick and a death wish.
Она сказала, что ты ленивый эгоистичный, много пил, с маленьким членом и желанием умереть.
Aye, he were an alcoholic more or less, he were handy with his fists, but he'd grown up in care.
Да, он пил, распускал руки, но он вырос в приюте.
Показать ещё примеры для «пить»...

alcoholicпьяниц

I left BigLots and thought about becoming an alcoholic.
Я бросила работу в супермаркете и решила стать пьяницей.
And one more for the asshole that called me an alcoholic. Respect I'll get.
И еще одна для того кретина, который назвал меня пьяницей.
Alcoholic!
Пьяница!
A known alcoholic up a ladder at midnight with a decanter of whisky inside him.
Известный пьяница высоко на лестнице в полночь с целым графином виски внутри.
Children of alcoholics and ignorant servant-girls, who reduce them to live on cabbage-stalks and crusts.
Дети пьяниц и невежественных служанок, которые вынуждены жить на капустных кочерыжках и хлебных корках.
Показать ещё примеры для «пьяниц»...

alcoholicспиртного

Reality is caused by alcoholic deficiency.
Реально то, что нам не хватает спиртного.
Alcoholic.
Спиртного.
bring a little alcoholic!
Принесите немного спиртного!
for having a surreptitious slug of anything alcoholic.
значит тайком от начальства хлебнуть спиртного.
He's a pyromaniac who uses alcoholic beverages to set his girlfriends on fire.
Это пироман, который использовал спиртные напитки, чтобы поджигать своих подружек.
Показать ещё примеры для «спиртного»...