agriculture — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «agriculture»

/ˈægrɪkʌlʧə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «agriculture»

На русский язык «agriculture» переводится как «сельское хозяйство».

Варианты перевода слова «agriculture»

agricultureсельского хозяйства

And within 10 years it will have begun to pay for itself... at a saving to the Department of Agriculture... of some $12 million a year.
И, не далее, как через 10 лет, он окупит себя... и будет приносить Министерству сельского хозяйства... около 12 миллионов в год.
We use corporation tax to massively fund research, education, health, agriculture.
Мы взимаем средства, которые необходимы для финансирования науки, образования, здравоохранения, сельского хозяйства.
Only trees and soil useless for anything but the most primitive form of agriculture.
Только деревья и почва, бесполезная для всего, кроме самого примитивного сельского хозяйства.
Ladies and gentlemen, the Secretary Of Agriculture.
Дамы и господа, министр сельского хозяйства.
It housed the Federal Trade Commission, the Department of Agriculture.
Там были Федеральная Комиссия по торговле и Департамент сельского хозяйства.
Показать ещё примеры для «сельского хозяйства»...
advertisement

agricultureземледелие

They developed agriculture.
Развили земледелие.
Agriculture turned their history on end.
Земледелие перевернуло нашу историю.
Agriculture was their first great revolution.
Земледелие было первой великой революцией.
Agriculture is like a tradition handed down... from generation to generation in sweat, graft and toil, because for humanity it is a prerequisite of survival.
Земледелие, словно традиция, передаётся... из поколения в поколение, потом и кровью, потому что это — залог выживания человечества.
I have seen agriculture on a human scale.
Я видел земледелие в масштабах человечества.
Показать ещё примеры для «земледелие»...
advertisement

agricultureагрономии

We sent you Ýstanbul to study agriculture, not to become an anarchist.
Мы послали тебя в Стамбул обучаться агрономии, а не для того, чтобы ты стал анархистом.
You've studied natural science and practiced at the University for Agriculture.
Ты изучал естественные науки и специализировался по агрономии.
And then I had two periods of agriculture and I was usually out there before then anyways, and I'd stay after school until four-thirty every day after school with him.
Затем у меня были два урока агрономии, и обычно я приходила туда заранее. Я оставалась с ним после занятий до 16:30, каждый день после уроков.
'It triggered revolutions in agriculture, industry and science.
Она совершила революции в агрономии, промышленности и науке.
Cal Poly's got... Agriculture, crop science, viticulture.
B политеxе Калифорнии есть курсы по сельскому xозяйству, агрономии, виноградарству.
Показать ещё примеры для «агрономии»...
advertisement

agricultureсельскохозяйственный

He graduated from agriculture college last year.
Он год назад закончил сельскохозяйственный колледж.
College of agriculture.
Сельскохозяйственный колледж.
Yes, an agriculture professor at Imperial University
Да, сельскохозяйственный профессор
I told him if he doesn't drop the suits, I would inform the Department of Agriculture that he'd planned the whole thing.
Я говорил ему, что если он не прекратит все эти дела, я сообщу в Сельскохозяйственный Департамент о том, что он все спланировал.
Herman became director of the fisheries division of the UN Food and Agriculture Organization.
Герман стал директором Продовольственной и Сельскохозяйственной Организации ООН.
Показать ещё примеры для «сельскохозяйственный»...

agricultureсельского

You head-butted the Honorable Warren Truss Minister of Agriculture, Fisheries and Forestry.
Ты побил Достопочтенного Уоррена Трасса. Министра сельского, рыбного и лесного хозяйств.
In response, the Russian minister of food and agriculture consumed a hamburger live on TV today during a press conference in which he announced a nationwide ban on the campaign.
Сегодня министр сельского хозяйства России в прямом эфире съел гамбургер во время пресс-конференции, на которой он объявил об официальном запрете рекламы биф-тестеров.
The corporate takeover of food and agriculture, pharmaceuticals and health care, even the military, in clandestine agendas, to fatten, dull, sicken and control a populace already consumed by consumerism.
Корпоративный захват сельского хозяйства, фармацевтики и здравоохранения, И даже военной сферы, с тайными целями для откармливания, отупления, заражения и контроля над населением уже пораженного вирусом потребления.
(attacking their houses.) (We contacted the Dept. of Agriculture but) (they could offer no explanation for the phenomenon)
Мы связались с управлением сельского хозяйства, но они не смогли объяснить этот феномен.
Following the government's ban on the advertising campaign for beef testers and the sudden, unexplained death of the Russian minister of food and agriculture, consumers are now completely convinced that beef is deadly dangerous.
После официального запрета рекламы биф-тестеров и внезапной смерти министра сельского хозяйства, люди действительно поверили в то, что есть говядину смертельно опасно.
Показать ещё примеры для «сельского»...

agricultureагрокультуры

— Rubber, petrochemical, agriculture. — Right. Okay.
Резина, нефтехимикаты и агрокультура.
Agriculture!
Агрокультура!
Why we... worked so hard to build our industry and... and our agriculture?
Для чего мы... так трудились, поднимая нашу промышленность и нашу... нашу агрокультуру?
Well, the Douche, it's a Pawnee tradition, and it's where fun meets awesome... Meets agriculture.
В общем, Лошпед, это такая традиция в Пауни и это тот момент, когда веселье встречает потрясность... встречает агрокультуру!
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.
Показать ещё примеры для «агрокультуры»...

agricultureхозяйства

— Secretary of agriculture?
— Министр сельского хозяйства?
— But the Department of Agriculture says that...
Но Министерство сельского хозяйства утверждает...
Department Of Agriculture.
Министерство сельского хозяйства.
Mr. Yoon used to be the minister of the Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries.
лесного и рыбного хозяйства.
Agriculture does not let go .
Хозяйство не отпускает.
Показать ещё примеры для «хозяйства»...

agricultureживотноводство

It should not surprise you that the price in environmental destruction and consequences is beyond anything that the people who began large scale industrialized animal agriculture 80 years ago envisioned.
Неудивительно, что наша плата за разрушения окружающей среды намного превышает ту, что мы ожидали, когда появилось крупномасштабное промышленное животноводство 80 лет назад.
The first step in animal agriculture is that native forest have to be cleared for growth of crops to feed the animals as well as to allow sufficient pastures to house and grow them.
Животноводство начинается с вырубки лесов под выращивания кормовых культур для скота и создания пастбищ, где он будет расти.
) When it comes to methane, about 37% of the world's methane ? (? ) come from animal agriculture and about 70% of the world's nitrous oxide ?
Животноводство производит примерно 37% всего объема метана в мире и около
Fossil Energy And Animal Agriculture
Ископаемое топливо и животноводство
He is also the director of Public Health and Animal Agriculture at The Humane Society of the US.
Он также руководит отделом общественного здоровья и животноводства в Обществе защиты животных США.