aggravated assault — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «aggravated assault»

aggravated assaultнападение при отягчающих обстоятельствах

This was an aggravated assault.
Это нападение при отягчающих обстоятельствах.
Bank fraud, identity theft, larceny, and aggravated assault.
Подделка чеков, кража документов, воровство, и нападение при отягчающих обстоятельствах.
Murder, aggravated assault, assault with intent, menacing and trespassing.
Убийство, нападение при отягчающих обстоятельствах, Спланированное нападение,угрозы и незаконное проникновение.
Only that Mr. Sorrento came to this country to avoid prosecution for an aggravated assault...
Только то, что г-н Соренто приехал в эту страну чтобы избежать судебного преследования за нападение при отягчающих обстоятельствах ...
Priors include aggravated assault, arson, burglary.
Досье включает в себя нападение при отягчающих обстоятельствах, поджоги, кражи со взломом.
Показать ещё примеры для «нападение при отягчающих обстоятельствах»...
advertisement

aggravated assaultнападение при отягчающих

Aggravated assault...
Нападение при отягчающих...
Aggravated assault and drug dealing, huh?
Нападение при отягчающих и накродиле, да?
Grand theft auto, aggravated assault, attempted murder.
Угоны автомобилей, нападение при отягчающих, покушение на убийство.
And he spent seven years in the Wyoming State Pen for aggravated assault.
И он провел семь лет в окружной колонии штата Вайоминг за нападение при отягчающих.
Aggravated assault, DUI-— Why am I looking at this stuff?
Нападение при отягчающих, вождение в пьяном виде... Что я ищу в этих бумажках?
Показать ещё примеры для «нападение при отягчающих»...
advertisement

aggravated assaultнападение

One, you go back to prison for grand larceny and aggravated assault.
Первый: вы возвращаетесь в тюрьму. За кражу в особо крупных размерах и за нападение.
Aggravated assault, larceny and arson.
Нападение, кража и поджог.
Did time for aggravated assault.
Отбыл срок за нападение.
Robbery, extortion, aggravated assault.
Ограбление, вымогательство, нападение.
and the vickers street aggravated assault?
А нападение на улице Викерс?
Показать ещё примеры для «нападение»...
advertisement

aggravated assaultфизическое насилие при отягчающих обстоятельствах

Timothy McRae, six years, aggravated assault, battery, stabbed a fellow inmate.
Тимоти МакРей, 6 лет, физическое насилие при отягчающих обстоятельствах, избиение, пырнул ножом другого заключенного.
Aggravated assault.
Физическое насилие при отягчающих обстоятельствах.
Says here you were sentenced to six years for aggravated assault and battery.
Здесь сказано, что вас приговорили к 6 годам за физическое насилие при отягчающих обстоятельствах и нанесение побоев.
He's in our system for an aggravated assault back in '95.
В 1995 он привлекался за физическое насилие при отягчающих обстоятельствах.
Crazy is Sue's M.O. He was doing 15 months for aggravated assault.
У него вообще нет катушек. Он отсидел 15 месяцев за физическое насилие при отягчающих обстоятельствах.