after the sun goes down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after the sun goes down»

after the sun goes downпосле захода солнца

But only after the sun goes down.
Но только после захода солнца.
Just after the sun went down, the gliders attacked the village.
Сразу после захода солнца... .. деревню атаковали глайдеры.
Who knows what kind of mayhem is gonna pop up after the sun goes down.
Кто знает какая неразбериха начинается после захода солнца.
Rose, after the sun goes down, we're gonna burn the fuselage.
Роуз, после захода солнца, мы подожжём фюзеляж.
You'll know which after the sun goes down.
Узнаешь их после захода солнца.
Показать ещё примеры для «после захода солнца»...