after the burial — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after the burial»

after the burialпосле похорон

After the burial, are you really leaving?
После похорон Вы действительно уезжаете?
Ludo told me that boy, the one who did it... turned up after the burial.
— Людо сказал мне, что тот парень, который это сделал... приперся после похорон.
That means someone turned the dirt here a week or two after the burial.
Это значит, что здесь кто-то копал, через пару недель после похорон.
What are you doing after the burial?
— Что будешь делать после похорон?
advertisement

after the burial — другие примеры

The Magistrate... will leave right after the burial.
Судья... уедет сразу поле похорон.
This one happens after the funeral, after the burial, back at the house.
Это случается после похорон, после погребения.
I'll look after the burial.
Нужно присмотреть за захоронением.