advice to me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «advice to me»
advice to me — тебе совет
My advice to you is... pay the money.
Мой тебе совет — заплати деньги.
My advice to you is drink up.
Мой тебе совет — напейся.
All right, my advice to you, go back home.
Короче, мой тебе совет — вернись домой.
And my advice to you would be to get out.
И мой тебе совет — брось все это.
My advice to you, If you want to keep your husband get creative.
Мой тебе совет, если хочешь удержать мужа... больше фантазии.
Показать ещё примеры для «тебе совет»...
advertisement
advice to me — советую
And my advice to you is to stop worrying before you spontaneously combust.
А я советую не париться пока ты внезапно не взорвался.
So my advice to you is to get on the phone, get the mayor notified now.
Так что советую взять трубку и сообщить мэру. Не тяни!
I'm just a visitor here and my advice to you is to slam the door in his face. Oh.
Я всего лишь гость здесь и я советую хлопнуть дверью у него перед носом.
Today I give that advice to you.
Сегодня я советую это вам.
That is my advice to you... fight.
То есть я вам советую...боритесь.
Показать ещё примеры для «советую»...
advertisement
advice to me — посоветовал мне
I mean, my advice to you, would be to pretend that you like girls for the next few years, and then move into the city, you know?
Я бы тебе посоветовал вот что притворится что тебе нравятся девочки, а потом уехать в большой город?
Is that really... is that your advice to me?
Это действительно то, что Вы мне посоветуете?
If I were my patient, my advice to me... don't do this.
Если бы я была на месте пациента, я бы посоветовала себе... не делать этого.
Williams, my best advice to you is to mind your P's and Q's and think about whether or not you want to stay in the service.
Вильямс, я могу Вам только одно посоветовать — забудьте о своих причудах и лучше думайте, хотите ли Вы остаться на службе или нет.
To my favorite teacher at film school who, whose parting advice to me was to, uh, try and find a job somewhere... teaching spanish at a women's college.
И моему любимому учителю в кино-школе, который напоследок посоветовал мне, ээ, попытаться найти другую работу... например, учителя испанского языка в женском колледже.