actually want to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «actually want to»
actually want to — хотела
I actually wanted to tell youand peyton about it at the same time.
Я, вообще-то, хотела рассказать об том тебе и Пейтон.
I actually want to introduce them to Hank.
Я, вообще-то, хотела познакомить их с Хэнком.
Yeah, well, um, i actually wanted to apologize, too.
Да, я тоже хотела извиниться.
Um, I actually wanted to talk to you about Alex.
Я хотела поговорить с тбой на счет Алекс.
And can you believe I actually wanted to be a dancer growing up?
Можете поверить, что я хотела быть танцором?
Показать ещё примеры для «хотела»...
advertisement
actually want to — действительно хочет
The only thing I find extraordinary is that a member of the executive branch actually wanted to share a drink with a member of the congressional leadership.
Единственное, что я считаю исключительным, — то член исполнительной ветви действительно хочет разделить выпивку с членом руководства Конгресса.
If they dilate when you look at her, it means she actually wants to play with your ding-a-ling.
Если они расширяются, когда ты смотришь на нее это значит, что она действительно хочет играть с твоими яйцами.
Now he actually wants to marry Adrian to get back at Ricky and Amy.
Теперь он действительно хочет жениться на Эдриан что бы отомстить Рики и Эми.
Whatever it is in here, it actually wants to kill us.
Чем бы это ни было, оно действительно хочет нас убить.
I think he actually wants to fish with us.
Думаю он действительно хочет порыбачить с нами.
Показать ещё примеры для «действительно хочет»...
advertisement
actually want to — на самом деле хочешь
Well, he better to tell her to say yes if he actually wants to go up one day.
Что ж, лучше бы ему уговорить её согласиться, если он на самом деле хочет когда-нибудь взлететь.
Well, for starters, Robert actually wants to be in my life.
Ну, для начала, Роберт на самом деле хочет быть в моей жизни.
We're always whining about how the public doesn't appreciate us and here's a group of people who actually want to help.
Мы вечно жалуемся, что общество нас не ценит, и вот появляется группа людей, кооторая на самом деле хочет помочь.
— You actually want to read one of my plays?
— Ты на самом деле хочешь прочитать одну из моих пьес?
And you actually want to be sales manager in this shithole.
И ты на самом деле хочешь быть менеджером по продажам в этой дыре.
Показать ещё примеры для «на самом деле хочешь»...
advertisement
actually want to — вообще-то хотел
I actually wanted to apologize to you about the wedding.
Я вообще-то хотел перед тобой извиниться за произошедшее на свадьбе.
No, I actually wanted to apologise about the whole...
Нет, я вообще-то хотел извиниться за все эти...
Actually wanted to talk to you about Quinn. You dig her.
Вообще-то хотел поговорить с тобой о Квинн.
Um... I... (CLEARS THROAT) ...actually wanted to ask you about, a um... video game thing.
Я... вообще-то хотел спросить у тебя о... одной видеоигре.
You know, I actually wanted to tell you... that I've been thinking so much about...
Знаешь, я вообще-то хотел сказать тебе что я много думал о...
Показать ещё примеры для «вообще-то хотел»...
actually want to — хотела поговорить
I actually wanted to talk to you about Regina.
Я хотела поговорить с тобой о Регине.
Look, I don't know what kind of twisted spin Chuck put on things but I actually wanted to talk to you about this.
Послушай, я... Не знаю, в каком свете Чак все выставил, но я хотела поговорить с тобой об этом.
— Yeah, I actually wanted to talk about that sweet little angel's future. I was thinking about redoing my will-— you know, setting up a college savings account.
— Да, я хотела поговорить о будущем вон той вот малышки, я планирую переписать завещание ну, завещать ей деньги на колледж
That's okay, I actually wanted to talk to you, if that would be all right.
Ничего. Я хотела поговорить с тобой, если ты не против.
I actually want to talk about Athena in group today.
Вообще-то, я сегодня хочу поговорить об Афине в группе.
Показать ещё примеры для «хотела поговорить»...
actually want to — вообще-то
She actually wanted to write it for me.
Вообще-то, она хотела написать её за меня.
I actually wanted to the Baltimore Institute.
Вообще-то, я хотел в Балтиморский Институт.
Actually wanted to talk about it the whole time.
Вообще-то, я всё время хотел об этом поговорить.
I actually wanted to ask you something.
Вообще-то, я хотела кое-что у тебя спросить.
I actually wanted to try forming the night school Glee Club, but meeting after school means 2:00 in the morning.
Вообще-то, я хотел попробовать организовать вечерний школьный Хор, но, встречаться после уроков, значит в 2 часа ночи. — А, ну да.
Показать ещё примеры для «вообще-то»...
actually want to — на самом деле я хотела поговорить
I actually wanted to talk to you about something else.
На самом деле я хотела поговорить с тобой о чем-то другом.
Um... I actually wanted to talk about Anezka.
На самом деле я хотела поговорить об Анеске.
Leo, I actually wanted to talk to you about something
Лeo, на самом деле я хотела поговорить с тобой кое о чём.
I actually want to speak to her personally and tell her exactly what I want.
На самом деле я хочу поговорить с ней лично и сказать ей, что именно я хочу.
I actually wanted to talk to you about something.
На самом деле я хочу поговорить с тобой о кое-чем
Показать ещё примеры для «на самом деле я хотела поговорить»...
actually want to — на самом деле
Uh, we actually wanted to ask Paul more questions.
На самом деле, мы бы хотели задать еще несколько вопросов Полу.
I actually wanted to talk to you.
На самом деле, я хотела с тобой поговорить.
You don't actually want to get involved with them.
Ты, на самом деле, не хочешь связываться с ними.
Nobody seems to believe this, but I don't actually want to think about pregnancy 24-7.
Кажется, никто в это не верит, но, на самом деле, я не хочу непрерывно думать о беременности.
Yeah, I didn't actually want to hang out with you Neanderthals.
На самом деле, я не хотела тусоваться с вами, неандертальцами.