according to the law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «according to the law»

according to the lawсогласно закону

According to the law these boys are tramps!
По закону эти мальчишки — бродяги!
According to the law...
По закону...
I wanted to do all the things in justice and according to law.
Неправда! Я хотел по справедливости, по закону.
And when they had completed all their duties according to the law of Moses, they left Jerusalem and returned to Nazareth.
И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
Because, mon ami, according to the law of your country, an absolved man cannot return being judged by the same crime. He wanted to be judged.
Потому, друг мой, что по закону вашей страны однажды обвиненный человек не может быть судим по тому же делу.
Показать ещё примеры для «согласно закону»...
advertisement

according to the lawв соответствии с законами

According to the law of electrodynamics, all nature is symmetrical.
В соответствии с законами электродинамики, всё в природе симметрично.
By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.
Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.
The bag was left unattended, therefore, mine, — according to the laws of the streets. — The streets?
Эта сумка лежала без присмотра, так что, она — моя, в соответствии с законами улиц.
They operate according to the laws of physics, and I think they're no less magical for that.
Они работают в соответствии с законами физики и, на мой взгляд, менее волшебными от этого не стали.
According to the law, we are supposed to be lending to depository institutions...
В соответствии с законом, мы должны кредитовать только депозитарные учреждения...
Показать ещё примеры для «в соответствии с законами»...