access to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «access to the»

access to theдоступ к

Day before she was jailed, Xiaoping Li sent a message indicating she had access to the designs.
За день до заключения под стражу, Сяопинь Ли сообщила, что получила доступ к разработкам.
Only you had access to the handbags.
Только ты имела доступ к вещам.
By reading her dreams, I got access to his plans.
Читая её сны, я получил доступ к его планам.
I am going to report fully, to the proper authorities, that you have given free and complete access to this station to a man who is quite probably a Klingon agent.
Я буду жаловаться в соответствующие инстанции, что вы предоставили свободный доступ к станции человеку, который, вероятнее всего, клингонский агент.
But how could they? When we have sole access to the information.
Как они смогут, если только у нас доступ к информации?
Показать ещё примеры для «доступ к»...
advertisement

access to theполучить доступ к

We would like access to your genetic records and medical files so that we can better understand your people and any dangers that might come to us or to you from other species.
Мы хотели бы получить доступ к вашим генетическим записям и медицинским файлам чтобы мы могли лучше понять ваш народ и любые опасности, которые могут угрожать вам, нам или другим видам.
The program was rewritten to deny you access to those memories.
Программа была переписана, таким образом, что вы не можете получить доступ к этим файлам памяти.
You want access to my personnel records?
Вы хотите получить доступ к моим личным записям?
If somebody is impersonating, posing as a doctor, someone who wants access to Henry Madsen.
Что если это кто-то не из персонала, выдал себя за доктора, кто-то, кто хотел получить доступ к Генри Мэдсену.
If you want access to the contacts that go with that cover, you have to re-create the past.
Чтобы получить доступ к контакту с которым вы имели дело под прикрытием, вам нужно воссоздать прошлое.
Показать ещё примеры для «получить доступ к»...
advertisement

access to theимел доступ к

Aside from you, only Menachem has access to those lists.
Кроме тебя и Менахема никто не имел доступ к спискам.
Any bank or.. that has, access to the US Federal Reserve system.
Любой банк или... тот, что имел доступ к Федеральной резервной системе США.
Hundreds and hundreds of banks; any bank or... that has access to the US Federal Reserve system.
Сотни и сотни банков; любой банк или... тот, который имел доступ к Федеральной резервной системе США.
Well, who else has access to the photos?
Кто ещё имел доступ к фотографиям?
That would give him access to power tools.
Таким образом имел доступ к электрическим приборам.
Показать ещё примеры для «имел доступ к»...
advertisement

access to theпопасть в

I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia.
Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините.
Namely, how did the thieves gain access to this highly secure environment and then escape with the Jewels afterwards?
А именно, как воры смогли попасть в это хорошо охраняемое здание, а затем бежать с сокровищами?
I need access to the apartment next door.
Мне нужно попасть в соседнюю квартиру.
I need access to the Vatican archives.
Мне нужно попасть в архив Ватикана.
You know, if you want access to this temple, you better pay the proper tribute.
Знаешь, если хочешь попасть в этот дворец, Нужно проявлять больше уважения.
Показать ещё примеры для «попасть в»...

access to theдопуск к

Cmdr Data, are they still unaware we have access to their computers?
Коммандер Дейта, они до сих пор не знают, что у нас есть допуск к их компьютерной системе?
The pay is good, I got dental and private access to one of the great handicapped toilets in the city.
Зарплата хорошая, лечение у стоматолога и личный допуск к одному из лучших туалетов для инвалидов в городе.
She has access to the Booth diary page.
У нее есть допуск к дневнику Бута.
All employees with level 5 clearance had access to the biometric tracking protocol.
Все работники с 5 уровнем допуска имели допуск к биометрическому протоколу слежения.
Well, the State Revenue Agency will need to see your ID before I can release any information or give you access to the safe deposit box.
Государственному налоговому управлению нужно будет взглянуть на ваши документы, прежде чем я смогу озвучить какую-либо информацию или дать вам допуск к банковской ячейке.
Показать ещё примеры для «допуск к»...

access to theдобраться до

Madame Nicoletis, she owns the shop with the rucksacks, and with the clubs and the hostel for the students, she would have had access to many young people.
Мадам Николетис владеет магазином рюкзаков. А через клубы и студенческий пансион она могла добраться до многих молодых людей.
— Do you have access to their books?
— Сможешь добраться до их учебников?
I need you to help me gain access to Dana Walsh.
Я хочу, чтобы ты помог мне добраться до Даны Уолш.
His goal is to gain access to this country's nuclear arsenal.
Его задача — добраться до ядерного арсенала этой страны.
Now, I think that if i can gain access to the crystal's database, I may be able to reverse its effects.
А если мне удастся добраться до базы данных кристалла, я смогу всё вернуть назад.
Показать ещё примеры для «добраться до»...

access to theпроникнуть в

Bennett gained access to a secured room, got the sword, did his thing to the orderly, took one of those goofy outfits the knights wear, and walked out.
Беннет проник в служебную комнату, взял меч, разобрался с санитаром, взял кое-что из этих идиотских рыцарских доспехов, и вышел.
A killer who gains access to the museum through the gala.
Убийца, который проник в музей во время торжества.
Do not let your enemies have access to this closet.
Не позволяй врагам проникнуть в твой шкаф.
Because magnetic field lines emanate from the North and South Poles energy from solar storms has easy access to those regions.
Линии магнитного поля исходят из Северного и Южного полюсов. Энергия солнечной бури может легко проникнуть в этих регионах.
According to information released by the Visitors, Fifth Column suicide bombers gained access to the ships as part of the «Live Aboard» program and blew themselves up.
Согласно информации, предоставленной визитёрами, смертники Пятой колонны проникли на корабли как участники программы «Жизнь на борту»
Показать ещё примеры для «проникнуть в»...

access to theвыход на

She had access to everything.
У нее был выход на все.
So if the Trust had access to Kiselev, he could have been compromised as well.
Значит если у Траста был выход на Киселева, значит он сам мог стать подвластным им.
If she was in a hurry and only had access to black-market gear, maybe.
Возможно, если у неё был выход на чёрный рынок, и она торопилась...
I have access to the State Attorney's office again, so, I'll see what I can get.
У меня снова есть выход на офис Окружного прокурора, посмотрим, что я смогу сделать.
We haven't found any other sort of exit, or access to ground level.
Мы не нашли никаких выходов на поверхность.
Показать ещё примеры для «выход на»...

access to theполный доступ

They appear to have gained access to our key systems.
Они, кажется, получили полный доступ к нашим ключевым системам.
You could have access to our historical database.
После небольшого обучения вы сможете получить полный доступ к нашей исторической базе данных.
They have direct access to the online trading desk.
У них полный доступ к онлайн торговым операциям.
No, I still have access to everything.
Нет, у меня все еще полный доступ.
Allow our team access to your base and all information relating to the Stargate.
Предоставьте нашей группе полный доступ на вашу базу и информацию, касающуюся Звёздных Врат.
Показать ещё примеры для «полный доступ»...

access to theчтобы получить

And according to recent amendments to U.S. code section 3184 and section 3185 on transferring prisoners from airside to landside, the law clearly states that once they touchdown on American soil, they have free and easy access to one very important thing.
В последней поправке к параграфу кодекса 3184 Америки и параграфу 3185 о сопровождении заключенных от воздушной зоны до места назначения, ясно говорится, что когда они приземлятся на американской земле, то легко и просто получат одну очень забавную вещицу.
My darling, how will we make a living if our clientele doesn't have access to our product?
Милая, на что нам тогда жить, если клиенты не получат этого товара?
This is another trick to gain access to our technology.
Это другая хитрость, для того, чтобы получить наши технологии.
To get access to her money.
Чтобы получить ее деньги.
Whoever has access to this pool... could be the most powerful person in the world.
Тот, кто знает про это место, получит в руки безграничную власть.
Показать ещё примеры для «чтобы получить»...