accept a gift — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «accept a gift»

accept a giftпринимать подарки

— Paola, if we accept gifts, people might think we can be bought, understand?
Если мы будем принимать подарки, люди подумают, что нас можно купить.
Thanks, but I cannot accept gifts from parents.
Спасибо, но я не могу принимать подарки от родителей учеников.
You know as well as I do that we are not allowed to accept gifts over $25, for corruption reasons.
Вы не хуже меня знаете, что мы не можем принимать подарки дороже 25 баксов по причине коррупции.
If I were a popular geisha, I wouldn't have to accept gifts from such a man.
Если бы я была популярной гейшей я бы не стала принимать подарки от такого человека.
I can't go on accepting these gifts, though you're awfully kind.
Я не могу принимать подарки, хотя вы и очень добры.
Показать ещё примеры для «принимать подарки»...
advertisement

accept a giftпринять дар

I would recommend you accept this gift now, because he may not be in a position to offer it much longer.
Я бы рекомендовал вам принять этот дар сейчас, потому что он может быть не в состоянии предложить его потом.
My queen, please accept this gift on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands.
Моя королева, от лица всех ваших верных подданных с Железных островов прошу принять этот дар.
Although at the time, he wasn't sure he wanted to accept the gift.
Несмотря на то, что он не был тогда уверен, хочет ли он принять этот дар.
If you would accept this gift, let us see a sign!
Если вы хотите принять дар, то дайте нам знак!
We can kill someone with the Dacra, and use it to absorb their han, or accept the gift from someone who chooses to relinquish it willingly.
Мы можем убить с помощью Дакры и использовать ее чтобы впитать их хань, или принять дар от того кто выбрал отказаться от него добровольно.
Показать ещё примеры для «принять дар»...
advertisement

accept a giftпринять подарок

The King would like you to accept a gift.
Король хотел бы, чтобы вы приняли подарок.
You're here because you allegedly accepted a gift of over $25 and contributed to the delinquency of a minor.
Да? Вы здесь потому, что якобы приняли подарок дороже 25 долларов и позволили несовершеннолетнией распивать спиртное.
And I will accept the gift only from you.
И я приму подарок только лично от Вас.
Oh, no, I can't accept a gift from a stranger.
О, нет, я не приму подарок от незнакомца.
I can't accept a gift like this.
— Я не могу принять подарок.
Показать ещё примеры для «принять подарок»...