abuser — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «abuser»
/əˈbjuːsə/Быстрый перевод слова «abuser»
На русский язык «abuser» переводится как «злоупотребитель» или «насильник».
Варианты перевода слова «abuser»
abuser — насильника
— When Darren left the home he turned abuser himself.
— Когда Даррен покинул дом, он сам превратился в насильника.
Her abuser had a full life and a secret one.
У ее насильника была свободная жизнь и секретная.
Miriam is supposed to signal Elijah when she sees her abuser coming home from work.
Мириам должна была просигналить Элайджа когда она увидит своего насильника, возвращающегося домой с работы.
You could help him if you testify that you were molested and ID your abuser.
Вы можете ему помочь, если подтвердите, что были изнасилованы и опознаете насильника.
My abuser.
Своего насильника.
Показать ещё примеры для «насильника»...
advertisement
abuser — обидчиков
Victims of horrific abuse are often protective of their abusers.
Жертвы очень часто защищают своих обидчиков.
And it's your opinion that this fear, this belief that their life is in danger is what drives abuse victims to kill their abusers. Yes.
И по вашему мнению этот страх, эта вера в то, что их жизнь в опасности, это то, что приводит жертв насилия к убийству своих обидчиков?
I'm assuming the secrecy is to protect them from their abusers?
Полагаю, в тайне, чтобы уберечь их от обидчиков?
I've been reading these heinous things that have happened to these women at the hands of their abusers, and can I just say, thank God for men like you who are strong, yet gentle at the same time--
Я читала о всех этих отвратительных вещах, которые произошли с этими женщинами от рук их обидчиков, и хочу сказать, слава Богу, что есть такие, как вы, сильные, но в тоже время мягкие...
The trauma, the fear, can persist for years after the victims separate from their abusers.
Травма, страх, они сохраняются на долгие года после того, как жертва теряет контакт с обидчиком.
Показать ещё примеры для «обидчиков»...
advertisement
abuser — наркоман
That makes you a criminal a drug abuser and a cheater.
Это делает тебя преступником, наркоманом и обманщиком.
Are you seriously trying to paint him as a drug abuser?
Вы серьезно пытаетесь выставить его наркоманом?
I'm a substance abuser.
Я был наркоманом.
Well, that was befe we knew that you were a liar and a drug abuser.
Ну, это было до того, как мы узнали, что вы лжец и наркоман.
I'm certain that he's a substance abuser.
Мне кажется, что он наркоман
Показать ещё примеры для «наркоман»...
advertisement
abuser — растлителя
Mr. Granger represented your son's abuser, Mrs. Lynwood.
Мистер Грейнджер представляет растлителя вашего сына, миссис Линвуд.
In fact, he couldn't give evidence against his abuser.
Он не мог свидетельствовать против растлителя.
What's risky is giving a child abuser time to get a lawyer and deny the whole thing.
Риск — это позволить растлителю малолетних найти адвоката и всё отрицать.
Abusers rely on their victims hiding behind walls of silence and shame.
Растлители рассчитывают на то, что их жертвы будут молчать от стыда.
Not when the abuser's dead and I have a waiver from his estate, Alex.
Не тогда, когда растлитель мёртв и у меня есть отказ от его имени, Алекс.
abuser — мучителя
It's better than being an animal abuser.
Это лучше, чем мучитель животных.
You're a child abuser!
Ты мучитель детей!
There can come a point where the victim realises he must break free of his abuser.
Может наступить момент, когда жертва понимает, что должна освободиться от своего мучителя.
Dr Bligh, how common is it for victims of spousal abuse to ultimately kill his or her abuser?
Доктор Блай, часто ли «забитые» супруги в конце концов убивают своего мучителя?
The only way not to be subject to such abuse is to be the abuser himself.
Единственный способ не быть тем,кого мучают — это стать мучителем самому.