abbey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «abbey»

/ˈæbi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «abbey»

«Abbey» переводится на русский язык как «аббатство» или «монастырь».

Варианты перевода слова «abbey»

abbeyаббатство

Return to your abbey and make preparations to proclaim me king...
Возвращайтесь в аббатство и начинайте приготовления для коронации.
You know Rochefond Abbey?
Знаешь аббатство Рошефон?
She said she missed her life at the abbey.
Ей захотелось обратно в аббатство.
Maria, our abbey is not to be used as an escape.
Мария, аббатство — это не укрытие.
Centuries ago this used to be a holy place, the abbey of the Bardekins.
Столетия назад это было святое место — аббатство Барбускинов.
Показать ещё примеры для «аббатство»...
advertisement

abbeyмонастырь

The Abbey dealt almost exclusively with American customers.
В монастыре, в большинстве случаев, имели дело с клиентами из Америки.
Yes, at the abbey.
Да, в монастыре.
After you'd had your baby, you had to stay in the abbey for four years.
После рождения ребенка надо было четыре года оставаться в монастыре.
What, so the Abbey wasn't on fire?
Так что в монастыре пожара не было?
We should pass by an old abbey.
Будем проплывать мимо старого монастыря.
Показать ещё примеры для «монастырь»...
advertisement

abbeyэбби

Thank you very much, Mr. Abbey.
Большое спасибо, м-р Эбби.
— Call Abbey, turn on the football game.
— Позовите Эбби, лягте и включите футбол.
Abbey said not to drive angry. She was right.
Эбби говорила мне никогда не садиться за руль, когда я расстроен, и она была права.
Abbey, how are you? You look beautiful.
Привет, Эбби, Тебе идут эти цвета.
Abbey, you can really pass that kind of thing along.
Эбби, ты действительно делаешь такие вещи с собой.
Показать ещё примеры для «эбби»...
advertisement

abbeyсвятилище

Yet, everyone at the abbey is on the same strict diet and only three became mycotic.
Тем не менее, все в святилище придерживаются одной и той же строгой диете и только три стали микотическими.
And I think the doctors from the CDC would agree that this dining hall is currently the safest place in the abbey?
И я думаю, доктора из ЦКЗ согласятся, что сейчас этот обеденный зал самое безопасное место в святилище?
The abbey is mine now.
Святилище теперь мое.
some people choose to leave the abbey.
некоторые люди покидают святилище.
— the other way around? — You think the source is inside the abbey?
— Ты думаешь, источник в святилище?
Показать ещё примеры для «святилище»...

abbeyдаунтон

You mean you wish me to leave Downton Abbey and transfer...
То есть, вы хотите, чтобы я оставил Даунтон и перешел...
You seem to think she can only be happy in some version of Downton Abbey.
Кажется, вы думаете, что она может быть счастлива только в доме, похожем на Даунтон?
Well, you see, to us, in marrying you it seemed like Sybil had left Downton Abbey forever.
Ну, понимаете, в наших глазах, выходя за вас, Сибилла покинула Даунтон навсегда.
Do you think these great houses like Downton Abbey are going to go on just as they are for 40 years?
И ты думаешь, что такие поместья, как Даунтон будут вести такой же образ жизни еще 40 лет?
You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time.
Видите ли, я работала в Даунтон, но не долго.
Показать ещё примеры для «даунтон»...

abbeyдаунтоне

Mrs Bird, at Downton Abbey the housekeeper manages the store cupboard, but...
Миссис Бёрд, в Даунтоне за кладовую отвечает экономка, но...
Managing Downton Abbey?
Распоряжаться в Даунтоне?
I started my life at Downton Abbey as the chauffeur.
Лично я появился в Даунтоне в качестве шофера.
jazz at Downton Abbey.
Джаз прямо в Даунтоне.
— and her place at Downton Abbey?
— работает в Даунтоне?
Показать ещё примеры для «даунтоне»...