-спокойной ночи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «-спокойной ночи»

-спокойной ночиnight

Э... ночь, почтальон...
Ah... the night, the chance...
Случилось то, чего я так боялся день за днем, ночь за ночью.
— Night after night.
И день за днем, ночь за ночью, шли к своей цели, пока не вышли победителями!
Day after day, night after night. On and on until they won!
Важна одна простая вещь, Джонни — немного семян на добрую почву, дождь и солнце, чтобы их вырастить, дрова для огня, когда приходит снег, ночь, как эта, конечно, несколько хороших соседей — все это наполнит сердца людей вежливостью, верностью, честностью.
The simple things are all that counts, Johnny— some seed for good ground, rain and sun to bring them up, wood for a fire when the snow comes, a night like this, some good neighbors, of course— just plain people with common decency, loyalty, honesty.
— Доброй ночи.
— Night. — Night.
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement

-спокойной ночиgood night

— Спокойной ночи, Мьюриел.
Good night, Muriel.
— Спокойной ночи, генерал.
Good night, General.
— Спокойной ночи, сэр.
Good night, sir.
— Спокойной ночи, Лэньон.
Good night, Lanyon.
— Доброй ночи, м-с Уилкс.
Good night, Mrs. Wilkes.
Показать ещё примеры для «good night»...