-охотник охотится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «-охотник охотится»

-охотник охотитсяhunting

— Охочусь !
Hunting!
— Охотимся на Джорджа.
Hunting for George. — Why?
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились.
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting.
Он был здесь. Года четыре назад... охотился вместе с адвокатом по фамилии Ирвин.
He was here about four years ago... on a hunting trip with a lawyer named Irwin.
— Охочусь?
Hunting?
Показать ещё примеры для «hunting»...
advertisement

-охотник охотитсяchasing

— Охотился.
Chasing around.
Твой новый главный художник ждёт синхроничности, которая требует от меня выдавать кучу идей, охотиться за ним и ждать, пока он их отклонит одну за другой.
Your new art director has been waiting for synchronicity, which involves me coming up with a bunch of ideas, chasing him down and having him draw all of them and lose them.
Если бы они пропали и заподозрили тебя... они провели бы 10 лет, охотясь за призраком.
If the files disappeared and they suspected you, they'd be chasing a ghost for 10 years.
Если бы они были существовали сегодня, охотясь за людьми, нам угрожала бы серьезная опасность.
If they were around today, chasing people around, you'd be in trouble.
— Охочусь за призраками.
Chasing after ghosts.
Показать ещё примеры для «chasing»...
advertisement

-охотник охотитсяyou know

Спасали людей, охотились на нечисть...
You know, saving people, hunting things...
Спасать людей, охотиться на нечисть.
You know, saving people, hunting things.
Спасали людей, охотились на нечисть... Семейное дело.
You know, saving people, hunting things, family business.
Спасать людей, охотиться на тварей.
You know, saving people, hunting things.
— Охотимся на призрака.
You know who does that?